Run Faster: Unterschied zwischen den Versionen
K |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Weblinks) |
||
(29 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
'''Run Faster''' ist ein Ergänzungsregelwerk für die [[Shadowrun: Editionen#5. Edition|fünfte Edition]] von [[Shadowrun]]. | '''Run Faster''' ist ein Ergänzungsregelwerk für die [[Shadowrun: Editionen#5. Edition|fünfte Edition]] von [[Shadowrun]]. | ||
Zeile 6: | Zeile 5: | ||
Run Faster erschien am 18.12.2014 bei {{cat}} in englischer Originalsprache als eBook (Pdf mit Wasserzeichen). Die gedruckte Ausgabe für 49,99 $ ist am 18. Februar 2015 erschienen. Weiterhin wird es von der Print-Version aus noch eine Limited Edition geben, die mit 74,99 nicht ganz doppelt so teuer ist, wie die reguläre, und die einen roten Kunstleder-Einband in "Drachenleder"-Optik aufweist. | Run Faster erschien am 18.12.2014 bei {{cat}} in englischer Originalsprache als eBook (Pdf mit Wasserzeichen). Die gedruckte Ausgabe für 49,99 $ ist am 18. Februar 2015 erschienen. Weiterhin wird es von der Print-Version aus noch eine Limited Edition geben, die mit 74,99 nicht ganz doppelt so teuer ist, wie die reguläre, und die einen roten Kunstleder-Einband in "Drachenleder"-Optik aufweist. | ||
− | Eine - wie üblich erratierte - deutsche Übersetzung ist im {{Pegasus V}} unter dem deutschen Titel "'''Schattenläufer'''" am 19. Juli 2015 erschienen in gedruckter Form | + | Eine - wie üblich erratierte - deutsche Übersetzung ist im {{Pegasus V}} unter dem deutschen Titel "'''Schattenläufer'''" am 19. Juli 2015 erschienen in gedruckter Form und am 18.10.2015 als eBook im Pdf-Format mit Wasserzeichen erschienen. Neben den Errata enthält sie zusätzliche, deutsche Lebensstil-Module und die - nachträglich kolorierten - Abbildungen der [[Metavariante]]n aus dem [[Runnerkompendium]] der [[Shadowrun: Editionen#4. Edition|vierten Edition]]. |
+ | |||
+ | Eine französische Übersetzung erschien - nach einer Art Crowdfunding-Kampagne - am 27.12.2016 bei Black Book Editions unter dem Originaltitel "'''Run Faster'''" mit dem Zusatz "'''Guide de Personages'''" als eBook und Printausgabe. | ||
+ | |||
+ | Bis Dezember 2017 gab es vom englischen Original "'''Run Faster'''" zudem eine Neuauflage, die ein verändertes Cover aufweist. | ||
+ | |||
+ | Eine Übersetzung in brasilianischem Portugiesisch erschien unter dem Titel "'''Accelerando'''" beim brasilianischen Lizenznehmer Editora New Order. | ||
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
− | {|align=" | + | {|align="center";valign="top" |
− | |[[Datei:Run Faster.jpg|thumb|center| | + | |[[Datei:Run Faster.jpg|thumb|center|100px|Cover<br/>{{C Cat}}<br/><br/>]] |
− | |[[Datei:Cover Run Faster (Limited Edition).png|thumb|center| | + | |[[Datei:Cover Run Faster (Limited Edition).png|thumb|center|96px|Cover, Ldt. Edition<br/>{{C Cat}}]] |
− | |[[Datei:Schattenläufer Cover 2-D.jpg|thumb|center| | + | |[[Datei:Schattenläufer Cover 2-D.jpg|thumb|center|86px|Cover<br/>{{C Pegasus}}<br/><br/>]] |
+ | |[[Datei:Run Faster - Guide des Personages.jpg|thumb|center|96px|Cover<br/>{{C Blackbooks}}<br/><br/>]] | ||
+ | |[[Datei:Run Faster (neue Version).jpg|thumb|center|98px|Cover (Neuauflage)<br/>{{C Cat}}]] | ||
+ | |[[Datei:Capa-Acelerando.png|thumb|center|98px|Cover<br/>{{C Edi}}<br/><br/>]] | ||
|} | |} | ||
− | *'''Art.-Nr.:''' E-CAT27400 (''englisch'') / 45028G (''deutsch'') | + | *'''Art.-Nr.:''' E-CAT27400 (''englisch'') / 45028G (''deutsch'') / BBESR506 (''französisch'') |
*'''Titel:''' Run Faster | *'''Titel:''' Run Faster | ||
*'''Typ:''' Ergänzungs-Regelwerk | *'''Typ:''' Ergänzungs-Regelwerk | ||
Zeile 22: | Zeile 30: | ||
*'''Deutscher Titel:''' Schattenläufer | *'''Deutscher Titel:''' Schattenläufer | ||
*'''Deutsche Ausgabe:''' {{Pegasus V}} | *'''Deutsche Ausgabe:''' {{Pegasus V}} | ||
+ | *'''Französischer Titel:''' Run Faster | ||
+ | *'''Französische Ausgabe:''' Black Book Editions | ||
+ | *'''Portugiesischer Titel:''' Acelerando | ||
+ | *'''Portugiesische Ausgabe:''' Editora New Order | ||
*'''Format:''' print / eBook | *'''Format:''' print / eBook | ||
− | *'''Einband:''' ? (''englisch'') / Hardcover (''deutsch'') | + | *'''Einband:''' ? (''englisch'') / Hardcover (''deutsch'') / Hardcover (''französisch'') |
− | *'''Seitenzahl:''' 256 Seiten (''englisch'') / | + | *'''Seitenzahl:''' 256 Seiten (''englisch'') / 269 Seiten (''deutsch'') / 248 Seiten (''französisch'') |
*'''Dateiformat:''' Pdf mit Wasserzeichen | *'''Dateiformat:''' Pdf mit Wasserzeichen | ||
− | *'''Dateigrösse:''' 21.97 MB (''englisch'') | + | *'''Dateigrösse:''' 21.97 MB (''englisch'') / 22.7 MB (''deutsch'') / ? MB (''französisch'') |
*'''Erschienen:''' | *'''Erschienen:''' | ||
**''englisch:'' 18.12.14 (eBook) / 18.02.15 (print, regulär & limitiert) | **''englisch:'' 18.12.14 (eBook) / 18.02.15 (print, regulär & limitiert) | ||
− | **''deutsch:'' 19.07.15 (print) / | + | **''deutsch:'' 19.07.15 (print) / 18.10.2015 (eBook) |
+ | **''französisch:'' 27.12.16 (print + eBook) | ||
*'''Preis:''' | *'''Preis:''' | ||
**''englisch:'' 49,99 $ (print) / 24,99 $ (eBook) / 74.99 $ (print, limited Edition) | **''englisch:'' 49,99 $ (print) / 24,99 $ (eBook) / 74.99 $ (print, limited Edition) | ||
− | **''deutsch:'' 19,95 € (print) / | + | **''deutsch:'' 19,95 € (print) / 14,95 € (eBook) |
− | *'''ISBN-10:''' | + | **''französisch:'' 45 € (Print) / 19,90 € (eBook) |
+ | **''portugiesisch:'' 1.000,00 R$ (eBook) | ||
+ | *'''ISBN-10:''' 978-3-95789-005-4 (''deutsch'') / 978-2-36328-231-6 (''französisch'') | ||
===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ||
− | *'''Autoren:''' Raymond Croteau, Kevin Czarnecki, Olivier Gagnon, [[Patrick Goodman (Autor)|Patrick Goodman]], [[Jason M. Hardy]], Robyn “Rat” King, Adam Large, Eric Lyon-Taylor, [[Scott Schletz (Autor)|Scott Schletz]], William Stroud, R.J. Thomas, Thomas Willoughby, Russell Zimmerman | + | *'''Autoren:''' [[Raymond Croteau]], [[Kevin Czarnecki]], [[Olivier Gagnon]], [[Patrick Goodman (Autor)|Patrick Goodman]], [[Jason M. Hardy]], [[Robyn King|Robyn “Rat” King]], [[Adam Large]], [[Eric Lyon-Taylor]], [[Scott Schletz (Autor)|Scott Schletz]], [[William Stroud]], [[R.J. Thomas]], [[Thomas Willoughby]], [[Russell Zimmerman]] |
*'''Redaktion:''' Kevin Killiany, Philip A. Lee | *'''Redaktion:''' Kevin Killiany, Philip A. Lee | ||
*'''Lektorat:''' Lars Wagner Hansen, Mason Hart, Andrew Marshall, Tim Patrick, CZ Wright | *'''Lektorat:''' Lars Wagner Hansen, Mason Hart, Andrew Marshall, Tim Patrick, CZ Wright | ||
*'''Art Direction:''' Brent Evans | *'''Art Direction:''' Brent Evans | ||
− | *'''Illustratoren:''' [[Echo Chernik]], Nigel Sade, Piotr Arendzikowski, Daniel Comerci, Lucas Durham, Matt Hansen, David Hovey, Ian King, Ian Llanas, Dan Masso, Jason Metcalf, Victor Moreno, Mike Perry, Kristen Plescow, Mark Poole, Andrea Radeck, Mickael Rookard, [[Andreas AAS Schroth|Andreas “AAS” Schroth]] | + | *'''Illustratoren:''' [[Echo Chernik]], [[Nigel Sade]], [[Piotr Arendzikowski]], [[Daniel Comerci]], [[Lucas Durham]], [[Matt Hansen]], [[David Hovey]], [[Ian King]], [[Ian Llanas]], [[Dan Masso]], [[Felix Mertikat]], [[Jason Metcalf]], [[Victor Moreno]], [[Mike Perry]], [[Kristen Plescow]], [[Mark Poole]], [[Andrea Radeck]], [[Mickael Rookard]], [[Andreas AAS Schroth|Andreas “AAS” Schroth]], [[Alex Stone]], [[Lena Wechselbaumer]], [[Eric Williams]] & [[Alex Williamson]] |
*'''Innenlayout:''' Matt “Wrath” Heerdt | *'''Innenlayout:''' Matt “Wrath” Heerdt | ||
− | *'''Shadowrun Line Developer:''' Jason M. Hardy | + | *'''Shadowrun Line Developer:''' [[Jason M. Hardy]] |
*'''Spieltester & Lektoren:''' Natalie Aked, Rob Aked, Jackson Bruntsing, Karlene Dickens, Derek Dokter, Bruce Ford, Eugen Fournes, Joanna Fournes, Sandy Gamboa, Tim Gray, Kendall Jung, Alex Kadar, Peter Leitch, Dave Lundquest, Chris Maxfield, Jon Naughton, Whitney Pace, Sue Powell, Richard Riessen, Matt Riley, Mark Somers, Dylan Stangel, Ashley Turkowski, Leland Zavadil | *'''Spieltester & Lektoren:''' Natalie Aked, Rob Aked, Jackson Bruntsing, Karlene Dickens, Derek Dokter, Bruce Ford, Eugen Fournes, Joanna Fournes, Sandy Gamboa, Tim Gray, Kendall Jung, Alex Kadar, Peter Leitch, Dave Lundquest, Chris Maxfield, Jon Naughton, Whitney Pace, Sue Powell, Richard Riessen, Matt Riley, Mark Somers, Dylan Stangel, Ashley Turkowski, Leland Zavadil | ||
+ | |||
+ | <u>Deutsche Ausgabe:</u> | ||
+ | *'''Deutsche Chefredaktion:''' [[Tobias Hamelmann]] | ||
+ | *'''Deutsche Zusätze:''' [[Tobias Grunow]], [[Sascha Morlok]] | ||
+ | *'''Übersetzung:''' Manuel Krainer | ||
+ | *'''Deutsches Lektorat & Errata:''' Benjamin Plaga | ||
+ | *'''Layout:''' Ralf Berszuck | ||
==Rückseitentext== | ==Rückseitentext== | ||
Zeile 65: | Zeile 87: | ||
All diese Optionen machen Schattenläufer zu einer unverzichtbaren Erweiterung für Spieler, die das Maximum aus Shadowrun herausholen wollen. | All diese Optionen machen Schattenläufer zu einer unverzichtbaren Erweiterung für Spieler, die das Maximum aus Shadowrun herausholen wollen. | ||
+ | |||
+ | ===französisch:=== | ||
+ | '''La Rançon du succès''' | ||
+ | |||
+ | Chaque pas, chaque avantage, chaque milliseconde compte. Les rues du Sixième Monde sont sans pitié et, s’ils veulent rester en vie, les shadowrunners doivent saisir le moindre atout à leur portée pour prendre le dessus sur l’opposition. Heureusement, Run Faster est bourré de ces petites (et grandes) choses qui font la différence ! Avec ce supplément, vous pouvez : | ||
+ | |||
+ | *découvrir plus de métatypes pour vos personnages, comme les hobgobelins, les géants, les centaures et les sasquatchs ; | ||
+ | *acquérir de nouveaux traits, comme Hors circuit, Œil de lynx et Réflexes fulgurants ; | ||
+ | *si vous l’osez, vous frotter aux dangereux, voire mortels, Infectés. | ||
+ | |||
+ | '''Run Faster''' contient également des conseils pour étoffer des personnages quel que soit leur métatype, des règles sur les contacts et les styles de vie, ainsi que des méthodes alternatives de création de personnage pour que vos joueurs puissent construire exactement le shadowrunner qu’ils ont en tête. | ||
+ | Toutes ces options font de '''Run Faster''' un compagnon incontournable pour les joueurs qui veulent tirer le maximum de leur livre de base '''Shadowrun, Cinquième édition'''. | ||
+ | |||
+ | ===portugiesisch:=== | ||
+ | <big>O Preço da Grandeza</big> | ||
+ | Cada passo, cada vantagem e cada milissegundo conta. As ruas do Sexto Mundo são cruéis, e se os incursores das sombras quiserem ficar vivos, precisarão de todas as vantagens disponíveis para enfrentar a oposição. Por sorte, Acelerando está cheio delas. Com ele, você pode aprender mais sobre meta-tipos para personagens, incluindo hobgoblins, gigantes, centauros e sasquatches; adquirir novas qualidades, como Desonrado, Olhos de Águia e Reflexos Frenéticos; e, se tiver coragem, se meta com os perigosos e mortais Infectados. Acelerando também traz conselhos de como desenvolver personagens de meta-tipos diferentes, regras expandidas para contatos e estilos de vida, e métodos alternativos de criação de personagem para que todos os jogadores montem os personagens que quiserem. Todas essas opções tornam Acelerando um suplemento crucial para jogadores que querem aproveitar o máximo do livro básico de Shadowrun Quinta Edição. | ||
==Inhaltsverzeichnis== | ==Inhaltsverzeichnis== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
<u>englisch:</u> | <u>englisch:</u> | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
<u>deutsch:</u> | <u>deutsch:</u> | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | <u>französisch:</u> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Decade /Dekade=== | ===Decade /Dekade=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DECADE''' | *'''DECADE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DEKADE''' | *'''DEKADE''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Introduction / Einleitung=== | ===Introduction / Einleitung=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''INTRODUCTION''' | *'''INTRODUCTION''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''EINFÜHRUNG''' | *'''EINFÜHRUNG''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Who you are and how you got here / Wer ihr seid und warum=== | ===Who you are and how you got here / Wer ihr seid und warum=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''WHO YOU ARE AND HOW YOU GOT HERE''' | *'''WHO YOU ARE AND HOW YOU GOT HERE''' | ||
**WHERE YOU CAME FROM | **WHERE YOU CAME FROM | ||
Zeile 109: | Zeile 153: | ||
***Backgrounds and Motivations: What Makes Johnny Run? | ***Backgrounds and Motivations: What Makes Johnny Run? | ||
***Making 'Real' Runners: Beyond the [[AK-97]] | ***Making 'Real' Runners: Beyond the [[AK-97]] | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''WER IHR SEID UND WARUM''' | *'''WER IHR SEID UND WARUM''' | ||
**WOHER IHR KOMMT | **WOHER IHR KOMMT | ||
Zeile 126: | Zeile 170: | ||
***Hintergrund und Motivation: Warum ist Johnny auf der Strasse? | ***Hintergrund und Motivation: Warum ist Johnny auf der Strasse? | ||
***Das Erschaffen "echter" Runner: Jenseits der [[AK-97]] | ***Das Erschaffen "echter" Runner: Jenseits der [[AK-97]] | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 131: | Zeile 177: | ||
===Ethics, Codes and other Jokes / Ethik und andere Scherze=== | ===Ethics, Codes and other Jokes / Ethik und andere Scherze=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''ETHICS, CODES AND OTHER JOKES''' | *'''ETHICS, CODES AND OTHER JOKES''' | ||
**A CODE AND A CALLING | **A CODE AND A CALLING | ||
Zeile 149: | Zeile 195: | ||
***The Code of the Good Cop | ***The Code of the Good Cop | ||
***The Hermetic Code | ***The Hermetic Code | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''ETHIK UND ANDERE SCHERZE''' | *'''ETHIK UND ANDERE SCHERZE''' | ||
**KODEX UND BERUFUNG | **KODEX UND BERUFUNG | ||
Zeile 167: | Zeile 213: | ||
***Der Kodex des Guten Bullen | ***Der Kodex des Guten Bullen | ||
***Der hermetische Kodex | ***Der hermetische Kodex | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 172: | Zeile 220: | ||
===The Spice of Runner's Lives / Die Würze des Runnerlebens=== | ===The Spice of Runner's Lives / Die Würze des Runnerlebens=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''THE SPICE OF RUNNER’S LIVES''' | *'''THE SPICE OF RUNNER’S LIVES''' | ||
**ODD JOBS | **ODD JOBS | ||
Zeile 198: | Zeile 246: | ||
***Corporations | ***Corporations | ||
***Organized Crime | ***Organized Crime | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DIE WÜRZE DES RUNNERLEBENS''' | *'''DIE WÜRZE DES RUNNERLEBENS''' | ||
**GELEGENHEITSJOBS | **GELEGENHEITSJOBS | ||
Zeile 224: | Zeile 272: | ||
***Konzerne | ***Konzerne | ||
***Organisiertes Verbrechen | ***Organisiertes Verbrechen | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 229: | Zeile 279: | ||
===More than skin deep / Unter der Oberfläche=== | ===More than skin deep / Unter der Oberfläche=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''MORE THAN SKIN DEEP''' | *'''MORE THAN SKIN DEEP''' | ||
**BUILDING AN IDENTITY | **BUILDING AN IDENTITY | ||
Zeile 257: | Zeile 307: | ||
***Augmentations | ***Augmentations | ||
***EvoCulture | ***EvoCulture | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''UNTER DER OBERFLÄCHE''' | *'''UNTER DER OBERFLÄCHE''' | ||
**AUFBAU EINER IDENTITÄT | **AUFBAU EINER IDENTITÄT | ||
Zeile 286: | Zeile 336: | ||
***Transhumanismus | ***Transhumanismus | ||
***EvoCulture | ***EvoCulture | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 291: | Zeile 343: | ||
===A Run On The Wild Side / Kunstgenuss=== | ===A Run On The Wild Side / Kunstgenuss=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''A RUN ON THE WILD SIDE''' | *'''A RUN ON THE WILD SIDE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''KUNSTGENUSS''' | *'''KUNSTGENUSS''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 368: | Zeile 422: | ||
===The Mess of Metahumanity / Die metamenschliche Unordnung=== | ===The Mess of Metahumanity / Die metamenschliche Unordnung=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''THE MESS OF METAHUMANITY''' | *'''THE MESS OF METAHUMANITY''' | ||
**SAPIENTS OF THE SIXTH WORLD | **SAPIENTS OF THE SIXTH WORLD | ||
Zeile 481: | Zeile 535: | ||
****Unusual Hair | ****Unusual Hair | ||
****Vestigial Tail | ****Vestigial Tail | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DIE METAMENSCHLICHE UNORDNUNG''' | *'''DIE METAMENSCHLICHE UNORDNUNG''' | ||
**SAPIENTE WESEN DER SECHSTEN WELT | **SAPIENTE WESEN DER SECHSTEN WELT | ||
Zeile 595: | Zeile 649: | ||
****Wechselwarm | ****Wechselwarm | ||
****Zyklopenauge | ****Zyklopenauge | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 600: | Zeile 656: | ||
===Into the Night / In die Nacht=== | ===Into the Night / In die Nacht=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''INTO THE NIGHT''' | *'''INTO THE NIGHT''' | ||
**A NIGHT IN THE LIFE | **A NIGHT IN THE LIFE | ||
Zeile 644: | Zeile 700: | ||
****Adaptive Coloration | ****Adaptive Coloration | ||
****Corrosive Secretions | ****Corrosive Secretions | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''IN DIE NACHT''' | *'''IN DIE NACHT''' | ||
**EINE NACHT IM LEBEN | **EINE NACHT IM LEBEN | ||
Zeile 688: | Zeile 744: | ||
****Farbanpassung | ****Farbanpassung | ||
****Ätzendes Sekret | ****Ätzendes Sekret | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 693: | Zeile 751: | ||
===As you as you can be / So gut es geht man selbst=== | ===As you as you can be / So gut es geht man selbst=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''AS YOU AS YOU CAN BE''' | *'''AS YOU AS YOU CAN BE''' | ||
**QUALITIES FOR GOOD OR ILL | **QUALITIES FOR GOOD OR ILL | ||
Zeile 778: | Zeile 836: | ||
****Vendetta | ****Vendetta | ||
****Wanted | ****Wanted | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''SO GUT ES GEHT MAN SELBST''' | *'''SO GUT ES GEHT MAN SELBST''' | ||
**ZUM GUTEN WIE ZUM SCHLECHTEN | **ZUM GUTEN WIE ZUM SCHLECHTEN | ||
Zeile 872: | Zeile 930: | ||
***Rennfahrer | ***Rennfahrer | ||
***Undercoverpolizistin | ***Undercoverpolizistin | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 877: | Zeile 937: | ||
===Baukästen=== | ===Baukästen=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''BAUKÄSTEN''' | *'''BAUKÄSTEN''' | ||
**VERSCHIEDENE OPTIONEN | **VERSCHIEDENE OPTIONEN | ||
Zeile 945: | Zeile 1.005: | ||
**NEUER VORTEIL | **NEUER VORTEIL | ||
***Rang | ***Rang | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 950: | Zeile 1.012: | ||
===Domestically Disturbed / Haushaltsunfriede=== | ===Domestically Disturbed / Haushaltsunfriede=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DOMESTICALLY DISTURBED''' | *'''DOMESTICALLY DISTURBED''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''HAUSHALTSUNFRIEDE''' | *'''HAUSHALTSUNFRIEDE''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 959: | Zeile 1.023: | ||
===Who you know / Wen man kennt=== | ===Who you know / Wen man kennt=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*WHO YOU KNOW | *WHO YOU KNOW | ||
**INTRODUCTION | **INTRODUCTION | ||
Zeile 1.036: | Zeile 1.100: | ||
***Trid Pirate | ***Trid Pirate | ||
***Used Car Salesman | ***Used Car Salesman | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''WEN MAN KENNT''' | *'''WEN MAN KENNT''' | ||
**MAN MUSS JEMANDEN KENNEN | **MAN MUSS JEMANDEN KENNEN | ||
Zeile 1.113: | Zeile 1.177: | ||
***Trideopirat | ***Trideopirat | ||
***Waffenhändler | ***Waffenhändler | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 1.118: | Zeile 1.184: | ||
===Bosses and Betrayers / Bosse und Verräter=== | ===Bosses and Betrayers / Bosse und Verräter=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''BOSSES AND BETRAYERS''' | *'''BOSSES AND BETRAYERS''' | ||
**JOHNSONS AND FIXERS BASICS | **JOHNSONS AND FIXERS BASICS | ||
Zeile 1.148: | Zeile 1.214: | ||
****Extremist Organizations | ****Extremist Organizations | ||
***Amateurs | ***Amateurs | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''BOSSE UND VERRÄTER''' | *'''BOSSE UND VERRÄTER''' | ||
**GRUNDLEGENDES ÜBER JOHNSONS UND SCHIEBER | **GRUNDLEGENDES ÜBER JOHNSONS UND SCHIEBER | ||
Zeile 1.162: | Zeile 1.228: | ||
****Wichtige Syndikate | ****Wichtige Syndikate | ||
***Extremisten | ***Extremisten | ||
− | **** | + | ****Extremistische Organisationen |
***Amateure | ***Amateure | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 1.169: | Zeile 1.237: | ||
===A Dump of one's own / Trautes Heim=== | ===A Dump of one's own / Trautes Heim=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*A DUMP OF ONE’S OWN | *A DUMP OF ONE’S OWN | ||
***What’s in a Lifestyle? | ***What’s in a Lifestyle? | ||
Zeile 1.243: | Zeile 1.311: | ||
****Stuffer Shack | ****Stuffer Shack | ||
****Typical Middle Class Suburban Home´ | ****Typical Middle Class Suburban Home´ | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''TRAUTES HEIM''' | *'''TRAUTES HEIM''' | ||
***Was gehört zu einem Lebensstil? | ***Was gehört zu einem Lebensstil? | ||
Zeile 1.314: | Zeile 1.382: | ||
***Finanzierung eines Lebensstils | ***Finanzierung eines Lebensstils | ||
***Wohnsitzbeispiele | ***Wohnsitzbeispiele | ||
− | ****The Cube, | + | ****The Cube, Neo-Tokio (Sarghotel) |
****The Millennium, Los Angeles (Gewöhnliches Hotel) | ****The Millennium, Los Angeles (Gewöhnliches Hotel) | ||
****Safehouse im Rotlichviertel | ****Safehouse im Rotlichviertel | ||
Zeile 1.320: | Zeile 1.388: | ||
****Stuffer Shack | ****Stuffer Shack | ||
****Typisches Vorstadthaus | ****Typisches Vorstadthaus | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 1.325: | Zeile 1.395: | ||
===Pack your Kit / Packt eure Sachen=== | ===Pack your Kit / Packt eure Sachen=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*PACK YOUR KIT | *PACK YOUR KIT | ||
**EQUIPMENT PACKS | **EQUIPMENT PACKS | ||
Zeile 1.341: | Zeile 1.411: | ||
****Ares Pistol PACK | ****Ares Pistol PACK | ||
****Big Boom Pistol PACK | ****Big Boom Pistol PACK | ||
− | ****Browning and Beretta Pistol PACK | + | ****Browning and [[Beretta]] Pistol PACK |
****Colt Pistol PACK | ****Colt Pistol PACK | ||
****Subtle Pistol PACK | ****Subtle Pistol PACK | ||
Zeile 1.467: | Zeile 1.537: | ||
****Magic Spear PACK | ****Magic Spear PACK | ||
***Buying the Basics | ***Buying the Basics | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''PACKT EURE SACHEN''' | *'''PACKT EURE SACHEN''' | ||
**AUSRÜSTUNGS-SETS | **AUSRÜSTUNGS-SETS | ||
Zeile 1.608: | Zeile 1.678: | ||
****Magischer Speer | ****Magischer Speer | ||
**ALLTÄGLICHE EINKÄUFE | **ALLTÄGLICHE EINKÄUFE | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 1.613: | Zeile 1.685: | ||
===Tabellen=== | ===Tabellen=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*TABELLEN | *TABELLEN | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Zeile 1.626: | Zeile 1.700: | ||
*{{Shwikia|Source:Run_Faster|Shadowrun Wikia: Run Faster}} (''englisch'') | *{{Shwikia|Source:Run_Faster|Shadowrun Wikia: Run Faster}} (''englisch'') | ||
*{{Shx|Quelle,_de:_Schattenläufer|Shadowhelix: Schattenläufer}} | *{{Shx|Quelle,_de:_Schattenläufer|Shadowhelix: Schattenläufer}} | ||
+ | *{{Shx|Quelle,_fr:_Run_Faster|Shadowhelix: Run Faster (französisch)}} | ||
+ | *{{Shx|Quelle,_pt:_Acelerando|Shadowhelix: Acelerando}} | ||
===Bezugsquellen:=== | ===Bezugsquellen:=== | ||
*[http://rpg.drivethrustuff.com/product/141788/Shadowrun-Run-Faster Run Faster] auf DriveThru RPG | *[http://rpg.drivethrustuff.com/product/141788/Shadowrun-Run-Faster Run Faster] auf DriveThru RPG | ||
*[http://www.battlecorps.com/catalog/advanced_search_result.php?keywords=run+faster&x=-976&y=-1286 Run Faster] im Battleshop | *[http://www.battlecorps.com/catalog/advanced_search_result.php?keywords=run+faster&x=-976&y=-1286 Run Faster] im Battleshop | ||
+ | *[https://www.pegasusshop.de/?&Action-Display-Detailansicht=45028g Schattenläufer] im Pegasus-Shop (Print) | ||
+ | *[http://drivethrurpg.com/product/162072 Schattenläufer] auf DriveThru RPG (eBook, Pdf) | ||
+ | *[http://www.pegasusdigital.de/product/162072 Schattenläufer] auf Pegasus Digital (eBook, Pdf) | ||
+ | *[http://www.black-book-editions.fr/produit.php?id=3968 Run Faster (französisch)] bei Black Book Editions | ||
+ | *[https://newordereditora.com.br/loja/rpg/shadowrun-rpg/acelerando-shadowrun-pdf/ Acelerando (''portugiesisch'')] bei newordereditora.com.br | ||
===Previews:=== | ===Previews:=== | ||
− | *[http://rpg.drivethrustuff.com/pdf_preview_handler.php?uri=http%3A%2F%2Fwatermark.drivethrustuff.com%2Fpdf_previews%2F141788-sample.pdf Preview] | + | *[http://rpg.drivethrustuff.com/pdf_preview_handler.php?uri=http%3A%2F%2Fwatermark.drivethrustuff.com%2Fpdf_previews%2F141788-sample.pdf Run Faster: Preview] auf DriveThru RPG (Pdf, ''englisch'') |
+ | *[http://watermark.drivethrustuff.com/pdf_previews/162072-sample.pdf Schattenläufer: Preview] auf DriveThru RPG (Pdf, ''deutsch'') | ||
+ | *[http://watermark.pegasusdigital.de/pdf_previews/162072-sample.pdf Schattenläufer: Preview] auf Pegasus Digital (Pdf, ''deutsch'') | ||
+ | |||
+ | ===Rezensionen:=== | ||
+ | *[http://www.floridageekscene.com/review/shadowrun-run-faster-core-player-handbook-5th-edition/ Run Faster: floridageekscene.com] | ||
+ | |||
+ | ===Verzeichnisse:=== | ||
+ | *[http://index.rpg.net/display-entry.phtml?mainid=20323 Run Faster: RPGnet Game Index] | ||
− | {{KatSort|cat=Quellen|Quellenband | + | {{KatSort|cat=Quellen|Quellenband|5. Edition|Englisch|Catalyst Game Labs|2014|Französisch|Black Book Editions|2016}} |
Aktuelle Version vom 13. Januar 2020, 13:21 Uhr
Run Faster ist ein Ergänzungsregelwerk für die fünfte Edition von Shadowrun.
Es enthält Regeln für metamenschliche Varianten, Infizierte und nicht (meta)menschiche intelligente Lebewesen wie Gestaltwandler, Zentauren usw. als SCs. Weiterhin beinhaltet es erweiterte Lebensstil- und Connections-Regeln, eine Vielzahl neuer Gaben und Handicaps, und alternative Systeme zur Charaktererschaffung. - Es ist damit praktisch der Nachfolger des "Runner's Companion" aus der vierten Edition.
Run Faster erschien am 18.12.2014 bei Catalyst Games Lab in englischer Originalsprache als eBook (Pdf mit Wasserzeichen). Die gedruckte Ausgabe für 49,99 $ ist am 18. Februar 2015 erschienen. Weiterhin wird es von der Print-Version aus noch eine Limited Edition geben, die mit 74,99 nicht ganz doppelt so teuer ist, wie die reguläre, und die einen roten Kunstleder-Einband in "Drachenleder"-Optik aufweist.
Eine - wie üblich erratierte - deutsche Übersetzung ist im Pegasus Verlag unter dem deutschen Titel "Schattenläufer" am 19. Juli 2015 erschienen in gedruckter Form und am 18.10.2015 als eBook im Pdf-Format mit Wasserzeichen erschienen. Neben den Errata enthält sie zusätzliche, deutsche Lebensstil-Module und die - nachträglich kolorierten - Abbildungen der Metavarianten aus dem Runnerkompendium der vierten Edition.
Eine französische Übersetzung erschien - nach einer Art Crowdfunding-Kampagne - am 27.12.2016 bei Black Book Editions unter dem Originaltitel "Run Faster" mit dem Zusatz "Guide de Personages" als eBook und Printausgabe.
Bis Dezember 2017 gab es vom englischen Original "Run Faster" zudem eine Neuauflage, die ein verändertes Cover aufweist.
Eine Übersetzung in brasilianischem Portugiesisch erschien unter dem Titel "Accelerando" beim brasilianischen Lizenznehmer Editora New Order.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Buchinformationen
- 2 Rückseitentext
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 3.1 Decade /Dekade
- 3.2 Introduction / Einleitung
- 3.3 Who you are and how you got here / Wer ihr seid und warum
- 3.4 Ethics, Codes and other Jokes / Ethik und andere Scherze
- 3.5 The Spice of Runner's Lives / Die Würze des Runnerlebens
- 3.6 More than skin deep / Unter der Oberfläche
- 3.7 A Run On The Wild Side / Kunstgenuss
- 3.8 Construction Kits
- 3.9 The Mess of Metahumanity / Die metamenschliche Unordnung
- 3.10 Into the Night / In die Nacht
- 3.11 As you as you can be / So gut es geht man selbst
- 3.12 Baukästen
- 3.13 Domestically Disturbed / Haushaltsunfriede
- 3.14 Who you know / Wen man kennt
- 3.15 Bosses and Betrayers / Bosse und Verräter
- 3.16 A Dump of one's own / Trautes Heim
- 3.17 Pack your Kit / Packt eure Sachen
- 3.18 Tabellen
- 4 Siehe auch
- 5 Weblinks
Buchinformationen[Bearbeiten]
- Art.-Nr.: E-CAT27400 (englisch) / 45028G (deutsch) / BBESR506 (französisch)
- Titel: Run Faster
- Typ: Ergänzungs-Regelwerk
- Edition: 5. Edition
- Sprache: englisch
- Verlag: Catalyst Games Lab
- Deutscher Titel: Schattenläufer
- Deutsche Ausgabe: Pegasus Verlag
- Französischer Titel: Run Faster
- Französische Ausgabe: Black Book Editions
- Portugiesischer Titel: Acelerando
- Portugiesische Ausgabe: Editora New Order
- Format: print / eBook
- Einband: ? (englisch) / Hardcover (deutsch) / Hardcover (französisch)
- Seitenzahl: 256 Seiten (englisch) / 269 Seiten (deutsch) / 248 Seiten (französisch)
- Dateiformat: Pdf mit Wasserzeichen
- Dateigrösse: 21.97 MB (englisch) / 22.7 MB (deutsch) / ? MB (französisch)
- Erschienen:
- englisch: 18.12.14 (eBook) / 18.02.15 (print, regulär & limitiert)
- deutsch: 19.07.15 (print) / 18.10.2015 (eBook)
- französisch: 27.12.16 (print + eBook)
- Preis:
- englisch: 49,99 $ (print) / 24,99 $ (eBook) / 74.99 $ (print, limited Edition)
- deutsch: 19,95 € (print) / 14,95 € (eBook)
- französisch: 45 € (Print) / 19,90 € (eBook)
- portugiesisch: 1.000,00 R$ (eBook)
- ISBN-10: 978-3-95789-005-4 (deutsch) / 978-2-36328-231-6 (französisch)
Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:[Bearbeiten]
- Autoren: Raymond Croteau, Kevin Czarnecki, Olivier Gagnon, Patrick Goodman, Jason M. Hardy, Robyn “Rat” King, Adam Large, Eric Lyon-Taylor, Scott Schletz, William Stroud, R.J. Thomas, Thomas Willoughby, Russell Zimmerman
- Redaktion: Kevin Killiany, Philip A. Lee
- Lektorat: Lars Wagner Hansen, Mason Hart, Andrew Marshall, Tim Patrick, CZ Wright
- Art Direction: Brent Evans
- Illustratoren: Echo Chernik, Nigel Sade, Piotr Arendzikowski, Daniel Comerci, Lucas Durham, Matt Hansen, David Hovey, Ian King, Ian Llanas, Dan Masso, Felix Mertikat, Jason Metcalf, Victor Moreno, Mike Perry, Kristen Plescow, Mark Poole, Andrea Radeck, Mickael Rookard, Andreas “AAS” Schroth, Alex Stone, Lena Wechselbaumer, Eric Williams & Alex Williamson
- Innenlayout: Matt “Wrath” Heerdt
- Shadowrun Line Developer: Jason M. Hardy
- Spieltester & Lektoren: Natalie Aked, Rob Aked, Jackson Bruntsing, Karlene Dickens, Derek Dokter, Bruce Ford, Eugen Fournes, Joanna Fournes, Sandy Gamboa, Tim Gray, Kendall Jung, Alex Kadar, Peter Leitch, Dave Lundquest, Chris Maxfield, Jon Naughton, Whitney Pace, Sue Powell, Richard Riessen, Matt Riley, Mark Somers, Dylan Stangel, Ashley Turkowski, Leland Zavadil
Deutsche Ausgabe:
- Deutsche Chefredaktion: Tobias Hamelmann
- Deutsche Zusätze: Tobias Grunow, Sascha Morlok
- Übersetzung: Manuel Krainer
- Deutsches Lektorat & Errata: Benjamin Plaga
- Layout: Ralf Berszuck
Rückseitentext[Bearbeiten]
englisch:[Bearbeiten]
The Cost of Greatness
Every step, every advantage, every millisecond counts. The streets of the Sixth World are mean, and if they want to stay alive, shadowrunners need every advantage they can get to gain a step on the opposition. Fortunately, Run Faster is full of them. With it, you can learn about more metatypes for characters, including hobgoblins, giants, centaurs, and sasquatch; acquire new qualities, such as Disgraced, Hawk Eye, and Lightning Reflexes; and, if you dare, dabble with the dangerous and deadly Infected.
Run Faster also has advice on fleshing out characters of different metatypes, expanded contact and lifestyle rules, and alternate character creation methods to help ensure that players can build exactly the character they want.
All these options make Run Faster a crucial companion to players who want to get the most out of their Shadowrun, Fifth Edition core rulebook.
Run Faster Limited Edition book includes a bonded red leather cover with gold foil stamp and a de-bossed graphic.
deutsch:[Bearbeiten]
Der Preis der Größe
Jeder Schritt, jeder Vorteil, jede Millisekunde zählt. Die Straßen der Sechsten Welt sind grausam, und wenn Runner hier überleben wollen, brauchen sie jeden Vorsprung, den sie herausholen können. Zum Glück ist Schattenläufer voll davon. In diesem Buch erfährt man alles über neue Metatypen für Charaktere, einschließlich Hobgoblins, Riesen, Zentauren und Sasquatchen. Es gibt neue Vor- und Nachteile wie Entehrt, Adlerauge und Blitzreflexe. Und wenn du es wagst, kannst du dich sogar an den tödlich gefährlichen Infizierten versuchen.
In Schattenläufer finden sich auch Hinweise zum Ausgestalten von Charakteren unterschiedlicher Metatypen, erweiterte Regeln für Connections und Lebensstile sowie alternative Methoden der Charaktererschaffung, mit denen du genau den Charakter entwerfen kannst, den du haben willst.
All diese Optionen machen Schattenläufer zu einer unverzichtbaren Erweiterung für Spieler, die das Maximum aus Shadowrun herausholen wollen.
französisch:[Bearbeiten]
La Rançon du succès
Chaque pas, chaque avantage, chaque milliseconde compte. Les rues du Sixième Monde sont sans pitié et, s’ils veulent rester en vie, les shadowrunners doivent saisir le moindre atout à leur portée pour prendre le dessus sur l’opposition. Heureusement, Run Faster est bourré de ces petites (et grandes) choses qui font la différence ! Avec ce supplément, vous pouvez :
- découvrir plus de métatypes pour vos personnages, comme les hobgobelins, les géants, les centaures et les sasquatchs ;
- acquérir de nouveaux traits, comme Hors circuit, Œil de lynx et Réflexes fulgurants ;
- si vous l’osez, vous frotter aux dangereux, voire mortels, Infectés.
Run Faster contient également des conseils pour étoffer des personnages quel que soit leur métatype, des règles sur les contacts et les styles de vie, ainsi que des méthodes alternatives de création de personnage pour que vos joueurs puissent construire exactement le shadowrunner qu’ils ont en tête. Toutes ces options font de Run Faster un compagnon incontournable pour les joueurs qui veulent tirer le maximum de leur livre de base Shadowrun, Cinquième édition.
portugiesisch:[Bearbeiten]
O Preço da Grandeza Cada passo, cada vantagem e cada milissegundo conta. As ruas do Sexto Mundo são cruéis, e se os incursores das sombras quiserem ficar vivos, precisarão de todas as vantagens disponíveis para enfrentar a oposição. Por sorte, Acelerando está cheio delas. Com ele, você pode aprender mais sobre meta-tipos para personagens, incluindo hobgoblins, gigantes, centauros e sasquatches; adquirir novas qualidades, como Desonrado, Olhos de Águia e Reflexos Frenéticos; e, se tiver coragem, se meta com os perigosos e mortais Infectados. Acelerando também traz conselhos de como desenvolver personagens de meta-tipos diferentes, regras expandidas para contatos e estilos de vida, e métodos alternativos de criação de personagem para que todos os jogadores montem os personagens que quiserem. Todas essas opções tornam Acelerando um suplemento crucial para jogadores que querem aproveitar o máximo do livro básico de Shadowrun Quinta Edição.
Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]
englisch: |
deutsch: |
französisch: |
Decade /Dekade[Bearbeiten]
|
|
Introduction / Einleitung[Bearbeiten]
|
|
Who you are and how you got here / Wer ihr seid und warum[Bearbeiten]
|
|
Ethics, Codes and other Jokes / Ethik und andere Scherze[Bearbeiten]
|
|
The Spice of Runner's Lives / Die Würze des Runnerlebens[Bearbeiten]
|
|
More than skin deep / Unter der Oberfläche[Bearbeiten]
|
|
A Run On The Wild Side / Kunstgenuss[Bearbeiten]
|
|
Construction Kits[Bearbeiten]
- CONSTRUCTION KITS
- A RANGE OF OPTIONS
- SUM TO TEN GENERATION
- Building Characters with Sum To Ten
- POINT BUY
- LIFE MODULES
- Nationalities
- United Canadian and American States (UCAS)
- Confederation of American States (CAS)
- Native American Nations (NAN)
- Tír Tairngire
- Formative Years
- Arcology Living
- Corp Drone
- Farm Living
- Fugitive
- Isolated Rural Upbringing
- Military Brat
- Orphan
- Rich Kid
- Street Urchin
- White Collar
- Teen Years
- Corporate Education
- Farm Living
- Gang Warfare
- High School
- Home Tutored
- Isolated Rural Upbringing
- Magical Education
- Military School
- Preparatory School
- Street Kid
- Further Education
- Community College (55)
- Ivy League University (80)
- Military Academy (115)
- State University or College (65)
- Trade School/Technical College (40)
- Real Life
- Bounty Hunter
- Celebrity
- Combat Correspondent
- Corporate
- Covert Operations
- Drifter
- Ganger
- Government Agent
- Law Enforcement
- Organized Crime
- Political Activist
- Postgraduate Studies
- Private Investigator/Detective (PI)
- Regular Job
- Shadow Work (Shadowrunner)
- Terrorist
- Think Tank
- Tours of Duty
- Tour of Duty (Mercenary)
- Tour of Duty (NAN)
- Tour of Duty (Tir Tairngire)
- Tour of Duty (UCAS, CAS, and CFS)
- Finishing Off Your Karmic Balance
- Sample Modular Character Generation
- Nationalities
- NEW QUALITY
- Rank
The Mess of Metahumanity / Die metamenschliche Unordnung[Bearbeiten]
|
|
Into the Night / In die Nacht[Bearbeiten]
|
|
As you as you can be / So gut es geht man selbst[Bearbeiten]
|
|
Baukästen[Bearbeiten]
|
Domestically Disturbed / Haushaltsunfriede[Bearbeiten]
|
|
Who you know / Wen man kennt[Bearbeiten]
|
|
Bosses and Betrayers / Bosse und Verräter[Bearbeiten]
|
|
A Dump of one's own / Trautes Heim[Bearbeiten]
|
|
Pack your Kit / Packt eure Sachen[Bearbeiten]
|
|
Tabellen[Bearbeiten]
|
Siehe auch[Bearbeiten]
Weblinks[Bearbeiten]
- Shadowhelix: Run Faster
- Shadowrun Wikia: Run Faster (englisch)
- Shadowhelix: Schattenläufer
- Shadowhelix: Run Faster (französisch)
- Shadowhelix: Acelerando
Bezugsquellen:[Bearbeiten]
- Run Faster auf DriveThru RPG
- Run Faster im Battleshop
- Schattenläufer im Pegasus-Shop (Print)
- Schattenläufer auf DriveThru RPG (eBook, Pdf)
- Schattenläufer auf Pegasus Digital (eBook, Pdf)
- Run Faster (französisch) bei Black Book Editions
- Acelerando (portugiesisch) bei newordereditora.com.br
Previews:[Bearbeiten]
- Run Faster: Preview auf DriveThru RPG (Pdf, englisch)
- Schattenläufer: Preview auf DriveThru RPG (Pdf, deutsch)
- Schattenläufer: Preview auf Pegasus Digital (Pdf, deutsch)