Chrome Flesh: Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Rezensionen:) |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Shiny: The Latest In Chrome / Neues von der Cyberware-Front /) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|[[Datei:CAT27005 Chrome-Flesh Cover.jpg|thumb|center|Cover<br/>{{C Cat}}]] | |[[Datei:CAT27005 Chrome-Flesh Cover.jpg|thumb|center|Cover<br/>{{C Cat}}]] | ||
|[[Datei:Cover Bodyshop.png|thumb|center|160px|Cover<br/>{{C Pegasus}}]] | |[[Datei:Cover Bodyshop.png|thumb|center|160px|Cover<br/>{{C Pegasus}}]] | ||
+ | |[[Datei:Cover Chrome Flesch französisch.png|thumb|170px|center|Cover<br/>{{C Blackbooks}}]] | ||
|} | |} | ||
*'''Art.-Nr.:''' CAT27005 (''englisch'') / 45036G (''deutsch'') / BBESR507 (''französisch'') | *'''Art.-Nr.:''' CAT27005 (''englisch'') / 45036G (''deutsch'') / BBESR507 (''französisch'') | ||
Zeile 19: | Zeile 20: | ||
*'''Deutsche Ausgabe:''' {{Pegasus V}} | *'''Deutsche Ausgabe:''' {{Pegasus V}} | ||
*'''Französischer Titel:''' Chrome Flesh - Guide des Augmentations | *'''Französischer Titel:''' Chrome Flesh - Guide des Augmentations | ||
+ | *'''Französische Ausgabe:''' {{Blackbooks}} | ||
*'''Format:''' eBook / print | *'''Format:''' eBook / print | ||
*'''Einband:''' Hardcover | *'''Einband:''' Hardcover | ||
*'''Dateiformat:''' Pdf mit Wasserzeichen | *'''Dateiformat:''' Pdf mit Wasserzeichen | ||
− | *'''Dateigröße:''' 16.41 MB (englisch) | + | *'''Dateigröße:''' 16.41 MB (englisch) / 16.16 MB (''deutsch'') / 65.18 MB (''französisch'') |
*'''Seitenzahl:''' 240 Seiten (''englisch'') / 236 Seiten (''deutsch'') / 240 Seiten (''französisch'') | *'''Seitenzahl:''' 240 Seiten (''englisch'') / 236 Seiten (''deutsch'') / 240 Seiten (''französisch'') | ||
*'''Erschienen:''' | *'''Erschienen:''' | ||
− | **''englisch:'' 29.06.2015 (eBook) / | + | **''englisch:'' {{Shx|29._Juni|29.06.}}{{Shx|Meta:2015|2015}} (eBook) / ???? (print) |
− | **''deutsch:'' Januar 2016 (print) / | + | **''deutsch:'' Januar {{Shx|Meta:2016|2016}} (print) / {{Shx|7._Februar|07.02.}}{{Shx|Meta:2016|2016}} (eBook) |
+ | **''französisch:'' November {{Shx|Meta:2017|2017}} (Black Book Shop) / {{Shx|17._März|17.03.}}{{Shx|Meta:2020|2020}} (Book, DriveThru RPG) | ||
*'''Preis:''' | *'''Preis:''' | ||
**''englisch:'' 24,99 $ (eBook) / 49,99 $ (print) | **''englisch:'' 24,99 $ (eBook) / 49,99 $ (print) | ||
**''deutsch:'' 19,95 € (print / eBook) | **''deutsch:'' 19,95 € (print / eBook) | ||
− | **''französisch:'' 45,00 € (print) / 19,00 € (eBook) | + | **''französisch:'' 45,00 € (print) / 19,00 € (eBook, Black Book Shop) / 21,76 $ (DriveThru RPG) |
*'''ISBN-13:''' ? (''englisch'') / 978-3-95789-042-9 (''deutsch'') / 978-2-36328-233-0 (''französisch'') | *'''ISBN-13:''' ? (''englisch'') / 978-3-95789-042-9 (''deutsch'') / 978-2-36328-233-0 (''französisch'') | ||
===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ||
*'''Development Assistance:''' Peter M. Andrew, Jr. | *'''Development Assistance:''' Peter M. Andrew, Jr. | ||
− | *'''Texte:''' Brooke Chang, [[Kevin Czarnecki]], [[David Ellenberger]], [[Olivier Gagnon]], [[Alexander Kadar]], [[Scott Schletz (Autor)|Scott Schletz]], [[R.J Thomas]], [[Amy Veeres]], [[Michael Wich]], [[Rob Wieland]], [[ | + | *'''Texte:''' Brooke Chang, [[Kevin Czarnecki]], [[David Ellenberger]], [[Olivier Gagnon]], [[Alexander Kadar]], [[Scott Schletz (Autor)|Scott Schletz]], [[R.J Thomas]], [[Amy Veeres]], [[Michael Wich]], [[Rob Wieland]], [[Thoma*s Willoughby]] |
*'''Redaktion:''' Kevin Killiany, Philip A. Lee, Andrew Marshall, Katherine Monasterio, [[Aaron Pavao]] | *'''Redaktion:''' Kevin Killiany, Philip A. Lee, Andrew Marshall, Katherine Monasterio, [[Aaron Pavao]] | ||
*'''Lektorat:''' Chuck Burhanna, Mason Hart, Adam Large, Carl Schelin, Lars Wagner Hansen, Jeremy Weyand | *'''Lektorat:''' Chuck Burhanna, Mason Hart, Adam Large, Carl Schelin, Lars Wagner Hansen, Jeremy Weyand | ||
Zeile 47: | Zeile 50: | ||
*'''Shadowrun Line Developer:''' [[Jason M. Hardy]] | *'''Shadowrun Line Developer:''' [[Jason M. Hardy]] | ||
− | <u> | + | <u>deutsche Ausgabe:</u> |
*'''Deutsche Chefredaktion:''' [[Tobias Hamelmann]] | *'''Deutsche Chefredaktion:''' [[Tobias Hamelmann]] | ||
*'''Übersetzung:''' Manuel Krainer, Nadja Sommerfeld | *'''Übersetzung:''' Manuel Krainer, Nadja Sommerfeld | ||
Zeile 53: | Zeile 56: | ||
*'''Lektorat & Errata:''' Benjamin Plaga | *'''Lektorat & Errata:''' Benjamin Plaga | ||
*'''Layout:''' Ralf Berszuck | *'''Layout:''' Ralf Berszuck | ||
+ | |||
+ | <u>französische Ausgabe:</u> | ||
==Rückseitentext== | ==Rückseitentext== | ||
Zeile 82: | Zeile 87: | ||
==Inhaltsverzeichnis== | ==Inhaltsverzeichnis== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
<u>englisch:</u> | <u>englisch:</u> | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
<u>deutsch:</u> | <u>deutsch:</u> | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | <u>französisch:</u> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Introduction / Einleitung=== | + | |
+ | ===Introduction / Einleitung / Introduction=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''INTRODUCTION''' | *'''INTRODUCTION''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''EINLEITUNG''' | *'''EINLEITUNG''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''INTRODUCTION''' | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===My Brother's Keeper / Meines Bruders Hüter=== | + | |
+ | ===My Brother's Keeper / Meines Bruders Hüter / Le Gardien de mon Frère=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''MY BROTHER'S KEEPER''' | *'''MY BROTHER'S KEEPER''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''MEINES BRUDERS HÜTER''' | *'''MEINES BRUDERS HÜTER''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''LE GARDIEN DE MON FRÈRE''' | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Clusterf*cked / Die Lage ist ernst – Bodytech nach KFS=== | + | |
+ | ===Clusterf*cked / Die Lage ist ernst – Bodytech nach KFS / Fragmentés: Augmentations Post-SFC=== | ||
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''CLUSTERF*CKED''' | *'''CLUSTERF*CKED''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''DIE LAGE IST ERNST – BODYTECH NACH KFS''' | *'''DIE LAGE IST ERNST – BODYTECH NACH KFS''' | ||
**EIN TUNNEL, ABER NOCH KEIN LICHT | **EIN TUNNEL, ABER NOCH KEIN LICHT | ||
Zeile 116: | Zeile 130: | ||
**SPIELINFORMATIONEN | **SPIELINFORMATIONEN | ||
***Neue Komplexe Form | ***Neue Komplexe Form | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''FRAGMENTÉS: AUGMENTATIONS POST-SFC''' | ||
+ | **UN TUNNEL, MAIS PAS ENCORE DE LUMIÈRE | ||
+ | ***Le remords de l’acheteur | ||
+ | ***Recherche corporatiste | ||
+ | ***Tu n’es pas obligé de rentrer chez toi, mais tu ne peux pas rester ici | ||
+ | **INFORMATIONS DE JEU | ||
+ | ***Nouvelle forme complexe: Coriolis | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Fixing What's Broke / Heile, Heile Segen=== | + | ===Fixing What's Broke / Heile, Heile Segen / Réparer ce qui est Cassé=== |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
− | *'''FIXING WHAT'S BROKE''' | + | *'''FIXING WHAT'S BROKE'''n |
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''HEILE, HEILE SEGEN''' | *'''HEILE, HEILE SEGEN''' | ||
**WILLKOMMEN BEI DOCWAGON | **WILLKOMMEN BEI DOCWAGON | ||
Zeile 146: | Zeile 168: | ||
***Veränderung des Geistes: Programmierbares ASIST-Biofeedback | ***Veränderung des Geistes: Programmierbares ASIST-Biofeedback | ||
***Optionale Regeln | ***Optionale Regeln | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''RÉPARER CE QUI EST CASSÉ''' | ||
+ | **BIENVENUE CHEZ DOCWAGON | ||
+ | ***Qu’est-ce qu’un fournisseur de services de santé ? Quelles sont les options proposées par DocWagon? | ||
+ | ***DocWagon n’est pas pour l’instant mon fournisseur de services | ||
+ | ***J’ai choisi le service de base | ||
+ | ***J’ai choisi le service Or | ||
+ | ***J’ai choisi le service Platine | ||
+ | ***J’ai choisi le service Super-Platine | ||
+ | **REQUIEM POUR UN DOC DES RUES | ||
+ | **MENS SANA IN CORPORE SANO | ||
+ | ***Les maladies mentales dans le Sixième Monde | ||
+ | ***«Vous voulez dire, comme les fous?» | ||
+ | ***Maladies mentales: manuel pour runner sur le terrain | ||
+ | ***Guérir l’esprit | ||
+ | **BLESSURES INVISIBLES | ||
+ | ***Ce à quoi nous avons affaire | ||
+ | ***Comment gérer | ||
+ | ***Derniers mots | ||
+ | **VIRUS DE L’ESPRIT | ||
+ | ***Soins et alimentation des victimes du SFC | ||
+ | ***Parlons de leurs sentiments | ||
+ | ***La plate-forme biologique | ||
+ | ***Là pour rester? | ||
+ | **INFORMATIONS DE JEU | ||
+ | ***Faire tourner les têtes: Biofeedback SISA Programmable | ||
+ | ***Règles optionnelles | ||
+ | ****Prends tes médocs | ||
+ | ****Transfert | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===The Enhanced Life / Verbessertes Leben=== | + | ===The Enhanced Life / Verbessertes Leben / La Vie Augmenteé=== |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''THE ENHANCED LIFE''' | *'''THE ENHANCED LIFE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''VERBESSERTES LEBEN''' | *'''VERBESSERTES LEBEN''' | ||
**VORTEILE | **VORTEILE | ||
Zeile 163: | Zeile 214: | ||
***Weiterführende Bildung | ***Weiterführende Bildung | ||
***Das Wahre Leben | ***Das Wahre Leben | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''LA VIE AUGMENTÉE''' | ||
+ | **AVANTAGES | ||
+ | ****Biocompatibilité | ||
+ | ****Chercheur de singularité cybernétique | ||
+ | ****Cybermembres débridés | ||
+ | ****Épanoui dans le meurtre | ||
+ | ****Guérison étrange | ||
+ | ****Mieux vaut faire peur qu’être aimé | ||
+ | ****Prototype de transhumain | ||
+ | ****Tolérance à la drogue | ||
+ | **DÉFAUTS | ||
+ | ****Antipathie | ||
+ | ****Cible de choix | ||
+ | ****Cyber-snob | ||
+ | ****[[Cyberpsychose]] | ||
+ | ****Déficit d’attention | ||
+ | ****Émotion perdue | ||
+ | ****Immunodéficience implantatoire | ||
+ | ****L’un d’entre eux | ||
+ | ****Malédiction familiale | ||
+ | ****Page blanche | ||
+ | ****Petite nature | ||
+ | ****Problèmes de maîtrise de soi | ||
+ | ****Psychose du surhomme | ||
+ | ****Quasimodo | ||
+ | ****SIPA | ||
+ | ****TLE-x | ||
+ | ****Toxico en rémission | ||
+ | ****Trop déchiré | ||
+ | **NÉ POUR TUER | ||
+ | *** | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Shiny: The Latest In Chrome / Neues von der Cyberware-Front=== | + | ===Shiny: The Latest In Chrome / Neues von der Cyberware-Front / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''SHINY: THE LATEST IN CHROME''' | *'''SHINY: THE LATEST IN CHROME''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''NEUES VON DER CYBERWARE-FRONT''' | *'''NEUES VON DER CYBERWARE-FRONT''' | ||
**BESSER, SCHNELLER, STÄRKER | **BESSER, SCHNELLER, STÄRKER | ||
Zeile 187: | Zeile 270: | ||
***Bodytech-Komplettpakete | ***Bodytech-Komplettpakete | ||
***Beispiele für Bodytech-Komplettpakete | ***Beispiele für Bodytech-Komplettpakete | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''DERNIÈRES NOUVELLES DU CHROME''' | ||
+ | **LIBÉRER LE MEILLEUR DE VOUS | ||
+ | ***Histoire de la cybernétique | ||
+ | ***Pourquoi choisir le chrome? | ||
+ | ****Le juste prix | ||
+ | ****Essayés et approuvés | ||
+ | ****Le métal triomphe de la chair 70 | ||
+ | ***Ça semble trop beau pour être vrai, où est le piège ? 70 | ||
+ | ****Invasivité | ||
+ | ****Disponibilité | ||
+ | ****Cyberpsychose | ||
+ | ***Un mot sur la qualité | ||
+ | ***Cyberware cosmétique | ||
+ | ****Camouflage dermique | ||
+ | ****Cheveux en fibre optique | ||
+ | ****Chirurgie cosmétique | ||
+ | ****Implants mammaires | ||
+ | ****Modification d’enveloppe | ||
+ | ****Organes génitaux cybernétiques | ||
+ | ****Réduction de métatype | ||
+ | ****Tatouages LED | ||
+ | ****Vaporisateur | ||
+ | ***Auriculoware | ||
+ | ****Analyseur audio | ||
+ | ****Antenne | ||
+ | ****Augmentation du spectre auditif | ||
+ | ****Monture modulaire | ||
+ | ****Oreille traductrice | ||
+ | ****Protections auriculaires | ||
+ | ***Implants oculaires | ||
+ | ****Lampe oculaire | ||
+ | ****Lentilles microscopiques | ||
+ | ****Monture oculaire supplémentaire | ||
+ | ****Protections oculaires | ||
+ | ****Yeux d’araignée | ||
+ | ***La guerre du sans fil de 74 | ||
+ | ****Réseaux sans fil de logiciels de compétence | ||
+ | ***Céphaloware | ||
+ | ****Camouflage vocal | ||
+ | ****Chipjack | ||
+ | ****Connaissance câblée | ||
+ | ****Coprocesseur attentionnel | ||
+ | ****Enregistreur onirique | ||
+ | ****Faux visage | ||
+ | ****Senseur radar | ||
+ | ****Synthlink | ||
+ | ****Système d’orientation | ||
+ | ****USP mathématique | ||
+ | ****Visualiseur | ||
+ | ***Somatoware | ||
+ | ****Ancre de pied | ||
+ | ****Autoinjecteur | ||
+ | ****Articulations intelligentes | ||
+ | ****Biomoniteur | ||
+ | ****Branchies cybernétiques OXSYS | ||
+ | ****Compétence câblée | ||
+ | ****Cran de sûreté cybernétique | ||
+ | ****Extension de stockage des excréments | ||
+ | ****Griffes d’escalade rétractiles | ||
+ | ****Interface tactile | ||
+ | ****Main flexible | ||
+ | ****Neurostimulateur gastrique | ||
+ | ****Palmes cybernétiques | ||
+ | ****Pointeur laser | ||
+ | ****Queue balancier | ||
+ | ****Routeur interne | ||
+ | ****Système de stockage de nourriture | ||
+ | ****Système magnétique | ||
+ | ****Système move-by-wire | ||
+ | ***Membres cybernétiques | ||
+ | ****Membres cybernétiques modulaires | ||
+ | ****Corps liminaire | ||
+ | ****Crâne cybernétique partiel | ||
+ | ****Doigts cybernétiques | ||
+ | ****Doigts serpentiformes | ||
+ | ****Glisseurs | ||
+ | ****Hydrojet | ||
+ | ****Jambes de digitigrade | ||
+ | ****Kit utilitaire intégré | ||
+ | ****Main grappin | ||
+ | ****Médikit intégré | ||
+ | ****Membre cybernétique télescopique | ||
+ | ****Modification de corpulence | ||
+ | ****Optimisation de membre cybernétique 92 | ||
+ | ****Pattes de rapace | ||
+ | ****Pied de singe | ||
+ | ****Prothèses primitives | ||
+ | ****Rollers | ||
+ | ****Synthépeau améliorée | ||
+ | ***Armes cyber-implantées | ||
+ | ****Adaptation en arme cyber-implantée | ||
+ | ****Armes cyber-implantées extrêmes | ||
+ | ****Crache-flammes | ||
+ | ****Crocs cybernétiques | ||
+ | ****Lame buccale | ||
+ | ****Lance-arme | ||
+ | ****Lance-fléchette à un coup | ||
+ | ****Mâchoire broyeuse | ||
+ | ***Lots d’augmentations | ||
+ | ***Exemples de lots d’augmentations | ||
+ | ****Lot Atlantis d’Evo | ||
+ | ****Lot Cuanmiztli d’Aztechnology | ||
+ | ****Lot Cyberlogician de Saeder-Krupp | ||
+ | ****Lot Expérience! d’Horizon | ||
+ | ****Lot Kacho de Shiawase | ||
+ | ****Lot Tradejack de Renraku | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===The Body Redefined / Neudefinition des Körpers=== | + | ===The Body Redefined / Neudefinition des Körpers / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''THE BODY REDEFINED''' | *'''THE BODY REDEFINED''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''NEUDEFINITION DES KÖRPERS''' | *'''NEUDEFINITION DES KÖRPERS''' | ||
**BIOTECH IM WANDEL DER GESCHICHTE | **BIOTECH IM WANDEL DER GESCHICHTE | ||
Zeile 211: | Zeile 401: | ||
***Kosmetische Bioware | ***Kosmetische Bioware | ||
***Standard-Bioware | ***Standard-Bioware | ||
− | ***Orthoskin-Upgrades | + | ***[[Orthoskin]]-Upgrades |
***Kultivierte Bioware | ***Kultivierte Bioware | ||
***Bioimplantatwaffen | ***Bioimplantatwaffen | ||
***Symbionten | ***Symbionten | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Steeling The Future / Stählerne Zukunft=== | + | ===Steeling The Future / Stählerne Zukunft / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''STEELING THE FUTURE''' | *'''STEELING THE FUTURE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''STÄHLERNE ZUKUNFT''' | *'''STÄHLERNE ZUKUNFT''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Hacking The Metahuman Code / Gencode Hacking=== | + | ===Hacking The Metahuman Code / Gencode Hacking / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''HACKING THE METAHUMAN CODE''' | *'''HACKING THE METAHUMAN CODE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''GENCODE HACKING''' | *'''GENCODE HACKING''' | ||
**POST-NANOPOKALYPSE | **POST-NANOPOKALYPSE | ||
Zeile 263: | Zeile 457: | ||
***Genetische Infusionen | ***Genetische Infusionen | ||
***Transgene Kunst und Hybridhaustiere | ***Transgene Kunst und Hybridhaustiere | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Quick & Dirty Augmentations / Verbesserungen auf die Schnelle=== | + | ===Quick & Dirty Augmentations / Verbesserungen auf die Schnelle / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''QUICK & DIRTY AUGMENTATIONS''' | *'''QUICK & DIRTY AUGMENTATIONS''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''VERBESSERUNGEN AUF DIE SCHNELLE''' | *'''VERBESSERUNGEN AUF DIE SCHNELLE''' | ||
**DIE AUFPUTSCHMITTEL VON GESTERN, SCHON HEUTE! | **DIE AUFPUTSCHMITTEL VON GESTERN, SCHON HEUTE! | ||
Zeile 295: | Zeile 491: | ||
***Verbreitete BTL-Chips | ***Verbreitete BTL-Chips | ||
***Spezielle BTLs | ***Spezielle BTLs | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===The Murky Future / Ungewisse Zukunft=== | + | ===The Murky Future / Ungewisse Zukunft / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''THE MURKY FUTURE''' | *'''THE MURKY FUTURE''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''UNGEWISSE ZUKUNFT''' | *'''UNGEWISSE ZUKUNFT''' | ||
**EIN BLICK IN DIE ZUKUNFT | **EIN BLICK IN DIE ZUKUNFT | ||
Zeile 321: | Zeile 519: | ||
***Blick ins Innere | ***Blick ins Innere | ||
***Geist über Materie | ***Geist über Materie | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | ===Compiled Augmentation Tables / Tabellen=== | + | ===Compiled Augmentation Tables / Tabellen / === |
{| style="background-color:transparent;" | {| style="background-color:transparent;" | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''COMPILED AUGMENTATION TABLES''' | *'''COMPILED AUGMENTATION TABLES''' | ||
− | | valign="top" width=" | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''TABELLEN''' | *'''TABELLEN''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | |||
| | | | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 6. Juni 2024, 08:59 Uhr
Chrome Flesh ist das Cyberware- und Bioware-Quellenbuch für die fünfte Edition von Shadowrun, und damit der Nachfolgeband des "Augmentation" aus der vierten Edition.
Es erschien am 29. Juni 2015 bei Catalyst Games Lab in englischer Originalsprache. Eine deutsche Übersetzung erschien unter dem Titel "Bodyshop" im Januar 2016 im Pegasus Verlag.
Mittlerweile (November 2017) hat Black Book Editions auch eine französische Übersetzung herausgebracht, die den englischen Originaltitel "Chrome Flesh" mit dem Zusatz "Guide des Augmentations" trägt.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Buchinformationen
- 2 Rückseitentext
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 3.1 Introduction / Einleitung / Introduction
- 3.2 My Brother's Keeper / Meines Bruders Hüter / Le Gardien de mon Frère
- 3.3 Clusterf*cked / Die Lage ist ernst – Bodytech nach KFS / Fragmentés: Augmentations Post-SFC
- 3.4 Fixing What's Broke / Heile, Heile Segen / Réparer ce qui est Cassé
- 3.5 The Enhanced Life / Verbessertes Leben / La Vie Augmenteé
- 3.6 Shiny: The Latest In Chrome / Neues von der Cyberware-Front /
- 3.7 The Body Redefined / Neudefinition des Körpers /
- 3.8 Steeling The Future / Stählerne Zukunft /
- 3.9 Hacking The Metahuman Code / Gencode Hacking /
- 3.10 Quick & Dirty Augmentations / Verbesserungen auf die Schnelle /
- 3.11 The Murky Future / Ungewisse Zukunft /
- 3.12 Compiled Augmentation Tables / Tabellen /
- 4 Siehe auch
- 5 Weblinks
Buchinformationen[Bearbeiten]
- Art.-Nr.: CAT27005 (englisch) / 45036G (deutsch) / BBESR507 (französisch)
- Edition: 5. Edition
- Titel: Chrome Flesh
- Sprache: Englisch
- Verlag: Catalyst Games Lab
- Deutscher Titel: Bodyshop
- Deutsche Ausgabe: Pegasus Verlag
- Französischer Titel: Chrome Flesh - Guide des Augmentations
- Französische Ausgabe: Black Book Éditions
- Format: eBook / print
- Einband: Hardcover
- Dateiformat: Pdf mit Wasserzeichen
- Dateigröße: 16.41 MB (englisch) / 16.16 MB (deutsch) / 65.18 MB (französisch)
- Seitenzahl: 240 Seiten (englisch) / 236 Seiten (deutsch) / 240 Seiten (französisch)
- Erschienen:
- Preis:
- englisch: 24,99 $ (eBook) / 49,99 $ (print)
- deutsch: 19,95 € (print / eBook)
- französisch: 45,00 € (print) / 19,00 € (eBook, Black Book Shop) / 21,76 $ (DriveThru RPG)
- ISBN-13: ? (englisch) / 978-3-95789-042-9 (deutsch) / 978-2-36328-233-0 (französisch)
Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:[Bearbeiten]
- Development Assistance: Peter M. Andrew, Jr.
- Texte: Brooke Chang, Kevin Czarnecki, David Ellenberger, Olivier Gagnon, Alexander Kadar, Scott Schletz, R.J Thomas, Amy Veeres, Michael Wich, Rob Wieland, Thoma*s Willoughby
- Redaktion: Kevin Killiany, Philip A. Lee, Andrew Marshall, Katherine Monasterio, Aaron Pavao
- Lektorat: Chuck Burhanna, Mason Hart, Adam Large, Carl Schelin, Lars Wagner Hansen, Jeremy Weyand
- Spieltester: Natalie Aked, Rob Aked, Aaron Brosman, Jackson Brunsting, Jacob Cohen, Siin Crawford, Karlene Dickens, Derek Doktor, Bruce Ford, Eugen Fournes, Joanna Fournes, Tim Gray, Kendall Jung, Peter Leitch, Dave Lundquest, Chris Maxfield, Peter Milnes, Jon Naughton, Sue Powell, Richard Riessen, Matt Riley, John Rogers, Rosalind Sexton, Mark Somers, Michael Wich, Leland Zavadil
- Art Direction: Brent Evans
- Cover Artwork: David Hovey
- Innenillustrationen: Gordon Bennetto, Victor Perez Corbella, Laura Diaz Cubas, Benjamin Giletti, Ian King, Dan Masso, Victor Manuel Leza Moreno, Mauro Peroni, John Petersen, Rob Ruffolo, Andreas "AAS" Schroth, Marc Sintes, Takashi Tan
- Cover Layout: Matt "Wrath" Heerdt
- Ikonographie: Nigel Sade
- Innenlayout: Matt "Wrath" Heerdt
- Shadowrun Line Developer: Jason M. Hardy
deutsche Ausgabe:
- Deutsche Chefredaktion: Tobias Hamelmann
- Übersetzung: Manuel Krainer, Nadja Sommerfeld
- Deutsche Zusatztexte: Sascha Morlok, Christian Paschke
- Lektorat & Errata: Benjamin Plaga
- Layout: Ralf Berszuck
französische Ausgabe:
Rückseitentext[Bearbeiten]
englisch:[Bearbeiten]
EDGE OF THE POSSIBLE
Shadowrunners cannot be limited by what their bodies can—or cannot—do. They have to do more, stretch farther, surpass any limits, and accomplish the impossible. Some runners can rely on magic; for everyone else, there are augmentations. From shiny chrome that makes your body into a humanoid semitruck to genetech that alters you at the most fundamental level to drugs and chemicals that give you a quick and dirty boost, Chrome Flesh provides dozens of new ways to alter Shadowrun characters and make them better, stronger, faster, and altogether readier to kick ass and take names on the streets.
Along with the gear and a compiled table of all cyberware, bioware, genetech, and nanotech currently available in Shadowrun, Fifth Edition, Chrome Flesh covers how runners break down and what resources can help fix them up, and where augmentation tech might go in the future. It's paydata every shadowrunner needs if they want to overcome everything the Sixth World is going to throw at them.
Chrome Flesh is for use with Shadowrun, Fifth Edition.
deutsch:[Bearbeiten]
AM RANDE DES UNMÖGLICHEN
Die Grenzen der Shadowrunner dürfen nicht von ihrem eigenen Körper bestimmt werden. Sie müssen schneller sein, stärker, robuster. Manche können sich Magie bedienen. Andere müssen dafür ihre Physis umbauen: Chromglänzende Cyberware verwandelt manchen Runner in einen Kampfkoloss, Genetik ändert die fundamentalsten Körperattribute, Drogen und Chemikalien verleihen unfassbare Schnelligkeit. Aber Vorsicht – denn nichts bleibt ohne Nebenwirkungen.
Bodyshop enthält Dutzende Möglichkeiten, Shadowrun-Charaktere mit Körpermodifikationen zu verbessern. Der Band enthält zudem im Tabellenanhang sämtliche Cyberware, Bioware, Gen- und Nanotech, die bisher bei Shadowrun in der 5. Edition erschienen ist. Er liefert Hintergrundmaterial zur aktuellen Forschung und weiteres Spielmaterial für Runner, die bis zur Grenze des Möglichen gehen – und noch einen Schritt weiter.
französisch:[Bearbeiten]
A la frontière du possible...
Les shadowrunners ne peuvent pas se contenter des possibilités de leur corps. Ils doivent faire mieux, aller plus loin, dépasser toutes les limites et accomplir l’impossible. Certains runners peuvent compter sur la magie ; pour tous les autres, il y a les augmentations. Du chrome clinquant qui fait de votre corps un semi-remorque humanoïde, à la génétech qui vous altère au niveau le plus fondamental, en passant par les drogues et autres substances chimiques qui vous donnent un coup de fouet vite fait bien fait, Chrome Flesh fournit des dizaines de nouvelles manières d’altérer les personnages de Shadowrun et de les rendre plus forts, plus rapides, meilleurs, bref, capables de botter encore plus de culs.
En plus du matos et des tables compilant tout le cyberware, bioware, génétech et nanoware, présentés dans la gamme Shadowrun, Cinquième édition, Chrome Flesh évoque les risques d’effondrement psychologique des runners et les moyens de reconstructions disponibles. Enfin, ce livre vous fera entrevoir ce que pourrait devenir la technologie des augmentations dans un futur plus ou moins proche. Ces informations sont des pépites dont les shadowrunners auront besoin pour survivre à tout ce que le Sixième Monde leur enverra à la tronche.
Chrome Flesh est un supplément pour Shadowrun, Cinquième édition.
Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]
englisch: |
deutsch: |
französisch: |
Introduction / Einleitung / Introduction[Bearbeiten]
|
|
|
My Brother's Keeper / Meines Bruders Hüter / Le Gardien de mon Frère[Bearbeiten]
|
|
|
Clusterf*cked / Die Lage ist ernst – Bodytech nach KFS / Fragmentés: Augmentations Post-SFC[Bearbeiten]
|
|
|
Fixing What's Broke / Heile, Heile Segen / Réparer ce qui est Cassé[Bearbeiten]
|
|
|
The Enhanced Life / Verbessertes Leben / La Vie Augmenteé[Bearbeiten]
|
|
|
Shiny: The Latest In Chrome / Neues von der Cyberware-Front /[Bearbeiten]
|
|
|
The Body Redefined / Neudefinition des Körpers /[Bearbeiten]
|
|
Steeling The Future / Stählerne Zukunft /[Bearbeiten]
|
|
Hacking The Metahuman Code / Gencode Hacking /[Bearbeiten]
|
|
Quick & Dirty Augmentations / Verbesserungen auf die Schnelle /[Bearbeiten]
|
|
The Murky Future / Ungewisse Zukunft /[Bearbeiten]
|
|
Compiled Augmentation Tables / Tabellen /[Bearbeiten]
|
|
Bodytech-Bücher | |||||||
Cybertechnology | Shadowtech | Man & Machine | Augmentation | Augmentation | Bullets & Bandages | Chrome Flesh | Body Shop |
Bodytech-Bücher | ||||||
Cybertechnology | Shadowtech | Mensch & Maschine | Bodytech | Kugeln & Bandagen | Bodyshop | Bodyshop 2082 |
Siehe auch[Bearbeiten]
Weblinks[Bearbeiten]
Bezugsquellen:[Bearbeiten]
- "Chrome Flesh" im Battleshop
- "Chrome Flesh" auf DriveThru RPG (eBook)
- "Bodyshop" auf DriveThru RPG (eBook)
- "Bodyshop" bei Pegasus Digital (eBook)
- "Bodyshop" im Pegasus-Shop (Print)
- "Chrome Flesh" (französisch) auf DriveThru RPG (eBook)
Previews:[Bearbeiten]
- Preview "Chrome Flesh" auf DriveThru RPG p.1-6 (Pdf, englisch)
- Preview "Bodyshop" auf DriveThru RPG (Pdf, deutsch)
- Preview "Bodyshop" auf Pegasus Digital (Pdf, deutsch)
- Preview "Chrome Flesh" (französisch) auf DriveThru RPG Backcover + p.1-5 (Pdf, französisch)