Total Eclipse: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Quelle)
(Inhaltsangabe)
 
(26 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Überarbeitung}}
+
{{Unvollständig}}
 
'''Total Eclipse''' ist ein Abenteuer für die [[Shadowrun: Editionen#1. Edition|erste Edition]] bzw. [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|zweite Edition]] von [[Shadowrun]] in englischer Sprache.  
 
'''Total Eclipse''' ist ein Abenteuer für die [[Shadowrun: Editionen#1. Edition|erste Edition]] bzw. [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|zweite Edition]] von [[Shadowrun]] in englischer Sprache.  
  
Es wurde nicht ins Deutsche übersetzt, wurde aber von Descartes Editeur unter dem Titel "Eclipse Totale" in französischer Übersetzung herausgebracht.  
+
Das Abenteuer wurde im Januar {{Shx|Meta:1992|1992}} von FASA in englischer Originalsprache veröffentlicht
   
+
 
 +
Es wurde nicht ins Deutsche übersetzt, wurde aber im Januar {{Shx|Meta:1993|1993}} von Descartes Editeur unter dem Titel "'''Eclipse Totale'''" in französischer Übersetzung herausgebracht.  
 +
 
 +
Im September {{Shx|Meta:2023|2023}} wurde im Rahmen der [[Shadowrun: Holostreets|Holostreets]]-Produktreihe das "[[Total Eclipse (6E Update) (Holostreets)|Total Eclipse <nowiki>[</nowiki>6E Update<nowiki>]</nowiki>]]" als eBook im Pdf-Format mit Wasserzeichen veröffentlicht. Dieses Regel-Update soll es erlauben,  das Abenteuer "Total Eclipse" aus der 1. bzw. 2. Edition mit den Regeln der [[Shadowrun: Editionen#6. Edition|6. Edition]] zu spielen, wofür zusätzlich das Originalabenteuer benötigt wird.
 +
 
 
==Buchinformationen==
 
==Buchinformationen==
 
{|align="right"
 
{|align="right"
|[[Bild:Cover Total Eclipse (englisch).jpg|thumb|right|120px|Total Eclipse <br/>{{C Fanpro|FASA}}]]
+
|[[Bild:Cover Total Eclipse (englisch).jpg|thumb|right|129px|Total Eclipse <br/>{{C Fanpro|FASA}}]]
|[[Bild:Cover Eclipse Totale (französisch).JPG|framed|center|Eclipse Totale<br/>{{C Fanpro|Descartes Editeur}}]]
+
|[[Datei:Cover FR TE SR1 xxx.png|thumb|center|120px|Eclipse Totale<br/>{{C Fanpro|Descartes Editeur}}]]
 
|}
 
|}
 
*'''Edition:''' Zweite Edition
 
*'''Edition:''' Zweite Edition
 
*'''Art.Nr.:''' FAS7308  
 
*'''Art.Nr.:''' FAS7308  
 +
*'''Titel:''' Total Eclipse
 
*'''Verlag:''' FASA  
 
*'''Verlag:''' FASA  
 
*'''Sprache:''' englisch
 
*'''Sprache:''' englisch
*'''Französische Ausgabe:''' Eclipse Totale
+
*'''Französischer Titel:''' Eclipse Totale
 
*'''Französische Ausgabe:''' Descartes Editeur  
 
*'''Französische Ausgabe:''' Descartes Editeur  
*'''Übersetzer:''' Guillaume Fournier
+
*'''Format:''' print
*'''Art:''' Softcover  
+
*'''Einband:''' Softcover  
*'''Seitenzahl:''' 56 Seiten
+
*'''Seitenzahl:''' 54 Seiten (''englisch'') / 56 Seiten (''französisch'')
*'''Erscheinungsdatum:''' Januar 1992 (englisch) / Januar 1993 (französisch)
+
*'''Erscheinungsdatum:''' Januar 1992 (''englisch'') / Januar 1993 (''französisch'')
*'''ISBN:''' 155-5-60151-0 (englisch) / 2-7408-0066-5 (französisch)  
+
*'''ISBN:''' 155-5-60151-0 (''englisch'') / 2-7408-0066-5 (''französisch'')  
*'''Preis:''' 3,95 € (bei [http://www.f-shop.de/index.php F-Shop, der nette Versand]) / 8,00 $ (bei [http://www.battlecorps.com/catalog/product_info.php?cPath=28_189_192&products_id=1572 Battle Shop])
+
*'''Preis:''' 3,95 € (bei F-Shop, der nette Versand) / 8,00 $ (bei Battle Shop)
 +
 
 
===Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter===
 
===Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter===
 
*'''Autor:''' William Tracy  
 
*'''Autor:''' William Tracy  
*'''Cover Artwork:''' Roger Motzkus
+
*'''Development:''' [[Tom Dowd]]
*'''Illustratoren:''' Joel Biske, Rick Harris, Anthony Szczudlo, Sean Cannon
+
*'''Editorial Staff:'''
 +
**''Senior Editior:'' Donna Ippolito
 +
**''Assistant Editor:'' Sharon Turner Mulvihill
 +
*'''Production Staff:'''
 +
**''Art Director:'' [[Dana Knutson]]
 +
**''Cover Artwork:'' Roger Motzkus
 +
**''Cover Design:'' Mike Nielsen
 +
**''Illustratoren:'' Joel Biske, Rick Harris, Anthony Szczudlo, Sean Cannon
 +
**''Layout:'' Tara Gallagher
 +
**''Keyline & Pasteup:'' Ernie Hernandez
 +
*'''Übersetzer:''' Guillaume Fournier
  
 
==Rückseitentext==
 
==Rückseitentext==
 
+
===englisch:===
 
The word is out, chummer. If you want blazing rock and roll, there's only one band to see: [[The Elementals]]. The buzz is they're about to become the next local band to hit the big time.
 
The word is out, chummer. If you want blazing rock and roll, there's only one band to see: [[The Elementals]]. The buzz is they're about to become the next local band to hit the big time.
  
Zeile 34: Zeile 50:
 
The [[runner]]s' job? Find the band and bring them home. Alive.
 
The [[runner]]s' job? Find the band and bring them home. Alive.
  
== Inhalt ==
+
==Inhaltsverzeichnis==
 +
===Shadowlights: A Prologue===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''SHADOWLIGHTS: A Pologue'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Introduction===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''INTRODUCTION'''
 +
**[[Gamemaster]]ing Notes
 +
**How to use this Book
 +
**Plot Synopsis
 +
**Preparing the Adventure
 +
**Starting Off
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===The Adventure===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''THE ADVENTURE'''
 +
**Musical [[Extraktion|Extractions]]
 +
**Star Search
 +
**Home of the Wind
 +
**Bonus for the [[Elf]], Man
 +
**Talling the [[Troll]]
 +
**Happy Hunding Grounds
 +
**(Credstick on Delivery
 +
**Strangers in the Night
 +
**Nobody Home
 +
**Shadows in the Forest
 +
**Crowded Neighbourhood
 +
**House Cleaning
 +
**Shadow Concert
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Legwork===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''LEGWORK'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Cast of Shadows===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''CAST OF SHADOWS'''
 +
**[[Eclipse]]
 +
**[[Twilight]]
 +
**[[Wildfire]]
 +
**[[Whispering Wind]]
 +
**[[Bambi (Drummer)|Bambi]]
 +
**[[Coyote (Bassist)|Coyote]]
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Picking up the Pieces===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''PICKING UP THE PIECES'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
===Player Handouts===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''PLAYER HANDOUTS'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
 
 +
|
 +
|}
 +
 
 +
== Inhaltsangabe ==
 
{{Spoiler}}
 
{{Spoiler}}
 
Die [[Runner]] werden von [[Eclipse]], einem [[Schamanen]], angeheuert, die Band "[[The Elementals]]" zu entführen und ihm zu überstellen. Angeblich haben sie einen Plattenvertrag unterschrieben, den sie nun nicht einhalten. Aber wie immer ist alles ganz anders, als es scheint: Tatsächlich nutzen "The Elementals" - ohne es zu wissen - eine Vorlage für [[Geister]][[ritual]]e für ihre Songtexte, und eines dieser Rituale wird von einem bösartigen, [[Freier Geist|freien Geist]] benötigt, um sich zu heilen.  
 
Die [[Runner]] werden von [[Eclipse]], einem [[Schamanen]], angeheuert, die Band "[[The Elementals]]" zu entführen und ihm zu überstellen. Angeblich haben sie einen Plattenvertrag unterschrieben, den sie nun nicht einhalten. Aber wie immer ist alles ganz anders, als es scheint: Tatsächlich nutzen "The Elementals" - ohne es zu wissen - eine Vorlage für [[Geister]][[ritual]]e für ihre Songtexte, und eines dieser Rituale wird von einem bösartigen, [[Freier Geist|freien Geist]] benötigt, um sich zu heilen.  
Zeile 40: Zeile 144:
 
Nach dem die [[Spielercharakter]]e die Band entführt haben, müssen sie sie in ein Reservat im [[Salish-Shidhe Council]] schaffen, wo die Musiker - namentlich die magisch begabte [[Wildfire]] - das Ritual für den Schamane Eclipse und der Geist [[Twilight]] durchführen soll, was die [[SC]]s im letzten Moment verhindern sollten.   
 
Nach dem die [[Spielercharakter]]e die Band entführt haben, müssen sie sie in ein Reservat im [[Salish-Shidhe Council]] schaffen, wo die Musiker - namentlich die magisch begabte [[Wildfire]] - das Ritual für den Schamane Eclipse und der Geist [[Twilight]] durchführen soll, was die [[SC]]s im letzten Moment verhindern sollten.   
  
Der Geist entstammt im Übrigen jenem Gefängnis in einer Höhle im Uluru in [[Australien]], das [[Samuel Verner|Sam "Twist" Verner]] im Roman "[[Finde deine Eigene Wahrheit]]" unbeabsichtigt geöffnet hatte.
+
Der Geist entstammt im Übrigen jenem Gefängnis in einer Höhle im [[Uluru]] in [[Australien]], das [[Samuel Verner|Sam "Twist" Verner]] im Roman "[[Such deine eigene Wahrheit]]" (engl. Original ''"[[Find Your Own Truth]]"'') unbeabsichtigt geöffnet hatte.
  
 
== Siehe auch ==
 
== Siehe auch ==
Zeile 46: Zeile 150:
  
 
==Quelle==
 
==Quelle==
* [[Shadowrun die 6. Welt]] - Shadowrun Reader, Produkte: S.427-428
+
* [[Shadowrun Die 6. Welt]] - Shadowrun Reader, Produkte: S.427-428
 
* [http://www.roliste.com/detail.jsp?id=4637 Eclipse Totale auf www.roliste.com]
 
* [http://www.roliste.com/detail.jsp?id=4637 Eclipse Totale auf www.roliste.com]
  
 
+
==Weblinks==
{{KatSort|cat=Quellen|2. Edition|Abenteuer}}
+
*{{Shx|Quelle,_en:_Total_Eclipse|Shadowhelix: Total Eclipse}}
 +
*{{Shwikia|Source:Total_Eclipse|Shadowrun Wikia: Total Eclipse}} (''englisch'')
 +
*{{Shx|Quelle,_fr:_Eclipse_Totale|Shadowhelix: Eclipse Totale}}
 +
{{KatSort|cat=Quellen|Englisch|2. Edition|Abenteuer|FASA Corporation|}}

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2023, 06:38 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist unvollständig, und bedarf daher einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen kannst, mach es! Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.

Total Eclipse ist ein Abenteuer für die erste Edition bzw. zweite Edition von Shadowrun in englischer Sprache.

Das Abenteuer wurde im Januar 1992 von FASA in englischer Originalsprache veröffentlicht

Es wurde nicht ins Deutsche übersetzt, wurde aber im Januar 1993 von Descartes Editeur unter dem Titel "Eclipse Totale" in französischer Übersetzung herausgebracht.

Im September 2023 wurde im Rahmen der Holostreets-Produktreihe das "Total Eclipse [6E Update]" als eBook im Pdf-Format mit Wasserzeichen veröffentlicht. Dieses Regel-Update soll es erlauben, das Abenteuer "Total Eclipse" aus der 1. bzw. 2. Edition mit den Regeln der 6. Edition zu spielen, wofür zusätzlich das Originalabenteuer benötigt wird.

Buchinformationen[Bearbeiten]

Total Eclipse
© FASA
Eclipse Totale
© Descartes Editeur
  • Edition: Zweite Edition
  • Art.Nr.: FAS7308
  • Titel: Total Eclipse
  • Verlag: FASA
  • Sprache: englisch
  • Französischer Titel: Eclipse Totale
  • Französische Ausgabe: Descartes Editeur
  • Format: print
  • Einband: Softcover
  • Seitenzahl: 54 Seiten (englisch) / 56 Seiten (französisch)
  • Erscheinungsdatum: Januar 1992 (englisch) / Januar 1993 (französisch)
  • ISBN: 155-5-60151-0 (englisch) / 2-7408-0066-5 (französisch)
  • Preis: 3,95 € (bei F-Shop, der nette Versand) / 8,00 $ (bei Battle Shop)

Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter[Bearbeiten]

  • Autor: William Tracy
  • Development: Tom Dowd
  • Editorial Staff:
    • Senior Editior: Donna Ippolito
    • Assistant Editor: Sharon Turner Mulvihill
  • Production Staff:
    • Art Director: Dana Knutson
    • Cover Artwork: Roger Motzkus
    • Cover Design: Mike Nielsen
    • Illustratoren: Joel Biske, Rick Harris, Anthony Szczudlo, Sean Cannon
    • Layout: Tara Gallagher
    • Keyline & Pasteup: Ernie Hernandez
  • Übersetzer: Guillaume Fournier

Rückseitentext[Bearbeiten]

englisch:[Bearbeiten]

The word is out, chummer. If you want blazing rock and roll, there's only one band to see: The Elementals. The buzz is they're about to become the next local band to hit the big time.

There's just one problem. The Elementals have broken their recording contract, and in the world of corporate domination, nobody goes solo.

The runners' job? Find the band and bring them home. Alive.

Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]

Shadowlights: A Prologue[Bearbeiten]

  • SHADOWLIGHTS: A Pologue

Introduction[Bearbeiten]

  • INTRODUCTION
    • Gamemastering Notes
    • How to use this Book
    • Plot Synopsis
    • Preparing the Adventure
    • Starting Off

The Adventure[Bearbeiten]

  • THE ADVENTURE
    • Musical Extractions
    • Star Search
    • Home of the Wind
    • Bonus for the Elf, Man
    • Talling the Troll
    • Happy Hunding Grounds
    • (Credstick on Delivery
    • Strangers in the Night
    • Nobody Home
    • Shadows in the Forest
    • Crowded Neighbourhood
    • House Cleaning
    • Shadow Concert

Legwork[Bearbeiten]

  • LEGWORK

Cast of Shadows[Bearbeiten]

Picking up the Pieces[Bearbeiten]

  • PICKING UP THE PIECES

Player Handouts[Bearbeiten]

  • PLAYER HANDOUTS

Inhaltsangabe[Bearbeiten]

Achtung Spoiler! SPOILERWARNUNG! Achtung Spoiler!
Dieser Text kann Informationen enthalten durch die der "Genuss" des behandelten Mediums eingeschränkt wird.


Die Runner werden von Eclipse, einem Schamanen, angeheuert, die Band "The Elementals" zu entführen und ihm zu überstellen. Angeblich haben sie einen Plattenvertrag unterschrieben, den sie nun nicht einhalten. Aber wie immer ist alles ganz anders, als es scheint: Tatsächlich nutzen "The Elementals" - ohne es zu wissen - eine Vorlage für Geisterrituale für ihre Songtexte, und eines dieser Rituale wird von einem bösartigen, freien Geist benötigt, um sich zu heilen.

Nach dem die Spielercharaktere die Band entführt haben, müssen sie sie in ein Reservat im Salish-Shidhe Council schaffen, wo die Musiker - namentlich die magisch begabte Wildfire - das Ritual für den Schamane Eclipse und der Geist Twilight durchführen soll, was die SCs im letzten Moment verhindern sollten.

Der Geist entstammt im Übrigen jenem Gefängnis in einer Höhle im Uluru in Australien, das Sam "Twist" Verner im Roman "Such deine eigene Wahrheit" (engl. Original "Find Your Own Truth") unbeabsichtigt geöffnet hatte.

Siehe auch[Bearbeiten]

Liste der Abenteuer- und Kampagnenbände

Quelle[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]