Total Eclipse: Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Weblinks) |
Karel (Diskussion | Beiträge) K (→Buchinformationen) |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
{|align="right" | {|align="right" | ||
− | |[[Bild:Cover Total Eclipse (englisch).jpg|thumb|right| | + | |[[Bild:Cover Total Eclipse (englisch).jpg|thumb|right|129px|Total Eclipse <br/>{{C Fanpro|FASA}}]] |
− | |[[ | + | |[[Datei:Cover Eclipse Totale.png|thumb|center|120px|Eclipse Totale<br/>{{C Fanpro|Descartes Editeur}}]] |
|} | |} | ||
*'''Edition:''' Zweite Edition | *'''Edition:''' Zweite Edition |
Version vom 11. Juni 2013, 05:12 Uhr
Dieser Artikel oder Abschnitt ist unvollständig, und bedarf daher einer Überarbeitung.
Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen kannst, mach es! Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite. |
Total Eclipse ist ein Abenteuer für die erste Edition bzw. zweite Edition von Shadowrun in englischer Sprache.
Es wurde nicht ins Deutsche übersetzt, wurde aber von Descartes Editeur unter dem Titel "Eclipse Totale" in französischer Übersetzung herausgebracht.
Inhaltsverzeichnis
Buchinformationen
- Edition: Zweite Edition
- Art.Nr.: FAS7308
- Titel: Total Eclipse
- Verlag: FASA
- Sprache: englisch
- Französischer Titel: Eclipse Totale
- Französische Ausgabe: Descartes Editeur
- Format: print
- Einband: Softcover
- Seitenzahl: 54 Seiten (englisch) / 56 Seiten (französisch)
- Erscheinungsdatum: Januar 1992 (englisch) / Januar 1993 (französisch)
- ISBN: 155-5-60151-0 (englisch) / 2-7408-0066-5 (französisch)
- Preis: 3,95 € (bei F-Shop, der nette Versand) / 8,00 $ (bei Battle Shop)
Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter
- Autor: William Tracy
- Development: Tom Dowd
- Editorial Staff:
- Senior Editior: Donna Ippolito
- Assistant Editor: Sharon Turner Mulvihill
- Production Staff:
- Art Director: Dana Knutson
- Cover Artwork: Roger Motzkus
- Cover Design: Mike Nielsen
- Illustratoren: Joel Biske, Rick Harris, Anthony Szczudlo, Sean Cannon
- Layout: Tara Gallagher
- Keyline & Pasteup: Ernie Hernandez
- Übersetzer: Guillaume Fournier
Rückseitentext
englisch:
The word is out, chummer. If you want blazing rock and roll, there's only one band to see: The Elementals. The buzz is they're about to become the next local band to hit the big time.
There's just one problem. The Elementals have broken their recording contract, and in the world of corporate domination, nobody goes solo.
The runners' job? Find the band and bring them home. Alive.
Inhaltsverzeichnis
Shadowlights: A Prologue
|
Introduction
|
The Adventure
|
Legwork
|
Cast of Shadows
Picking up the Pieces
|
Player Handouts
|
Inhaltsangabe
Achtung Spoiler! SPOILERWARNUNG! Achtung Spoiler!
|
Dieser Text kann Informationen enthalten durch die der "Genuss" des behandelten Mediums eingeschränkt wird.
|
Die Runner werden von Eclipse, einem Schamanen, angeheuert, die Band "The Elementals" zu entführen und ihm zu überstellen. Angeblich haben sie einen Plattenvertrag unterschrieben, den sie nun nicht einhalten. Aber wie immer ist alles ganz anders, als es scheint: Tatsächlich nutzen "The Elementals" - ohne es zu wissen - eine Vorlage für Geisterrituale für ihre Songtexte, und eines dieser Rituale wird von einem bösartigen, freien Geist benötigt, um sich zu heilen.
Nach dem die Spielercharaktere die Band entführt haben, müssen sie sie in ein Reservat im Salish-Shidhe Council schaffen, wo die Musiker - namentlich die magisch begabte Wildfire - das Ritual für den Schamane Eclipse und der Geist Twilight durchführen soll, was die SCs im letzten Moment verhindern sollten.
Der Geist entstammt im Übrigen jenem Gefängnis in einer Höhle im Uluru in Australien, das Sam "Twist" Verner im Roman "Finde deine Eigene Wahrheit" unbeabsichtigt geöffnet hatte.
Siehe auch
Liste der Abenteuer- und Kampagnenbände
Quelle
- Shadowrun die 6. Welt - Shadowrun Reader, Produkte: S.427-428
- Eclipse Totale auf www.roliste.com