Runnerjargon Schweiz
Aus Shadowiki
Version vom 12. September 2010, 21:31 Uhr von Karel (Diskussion | Beiträge)
Auch wenn in der Deutsch-Schweiz, der Schweizerischen Eidgenossenschaft (SEg) nominell "Deutsch" gesprochen wird, unterscheidet sich das, was der geneigte Runner respektive Schattentourist in Basel, Bern oder Zürich zu hören bekommt deutlich von der Sprache und dem Runnerjargon, die er aus den heimischen Plexen in der ADL gewohnt ist.
Im folgenden gibt es deshalb hier ein kleines Glossar des Schweizer Runner-Jargons und generell der Schweizer Dialektausdrücke Mitte des 21. Jahrhunderts:
A
- Aebersolds
- (n) BTL-Chips / illegale HotSim-Produkte, populärste Droge der Schweizer (siehe auch: Bommelis)
B
- Bommelis
- (n) BTL-Chips / illegale HotSim-Produkte, populärste Droge der Schweizer (siehe auch: Aebersolds)
- BuPo
- (n) die Schweizer Bundespolizei
E
- ESW
- (n) Exterritoriale Schweizer Wirtschaftszonen, die einzigen Gebiete in der Schweiz, wo Konzerne Exterritorialität genießen. Die erste und bekannteste ist das sog. "Triangel" in Zürich.
- ETH Zürich
- (n) die Eidgenössische Technische Hochschule Zürich, berühmte Uni, u. a. Magie-Studium
G
- GenGwüsse
- Schweizer Version der - teilweise - ökoterroristischen GenTech-Gegner von GenePeace
- GENOM Corporation
- Baseler Chemiegigant mit mehr als fragwürdigem Ruf
- GrüenChrieg
- Schweizer Pendant zu GreenWar
K
- (Herr) Keller
- Äquivalent zum deutschen Herrn Schmidt - anonymer Auftraggeber für Runner
T
- Triangel
- (n) die Exterritoriale Schweizer Wirtschaftszone Zürich (ESW)
- Tesraerinelle
- (n) der Alte Bahnhof in Zürich, selbstverwaltetes, autonomes Kulturzentrum