Post Mortem: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Shadowiki
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Bezugsquellen) |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Weblinks) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
− | *{{Shx| | + | *{{Shx|Quelle,_en:_Post_Mortem|Shadowhelix: Post Mortem (''englisch'')}} |
+ | *{{Shx|Quelle,_de:_Post_Mortem|Shadowhelix: Post Mortem (''deutsch'')}} | ||
{{KatSort|cat=Quellen|Kurzgeschichten|Englisch|Deutsch|2. Edition|Online}} | {{KatSort|cat=Quellen|Kurzgeschichten|Englisch|Deutsch|2. Edition|Online}} |
Aktuelle Version vom 15. Juli 2016, 22:41 Uhr
Post Mortem ist ein kurzes Stück Shadowrun-Fiction von Tom Dowd.
Inhaltsverzeichnis
Dokumenteninformationen[Bearbeiten]
- Titel: Post Mortem (Originaltitel)
- Art: Kurzgeschichte
- Sprache: englisch / deutsch
- Verlag: FASA / FanPro
- Format: Pdf
- Seitenzahl: 2 Seiten
- Preis: Gratis-Download
- Autor: Tom Dowd
- Deutsche Übersetzung: Gregor Mascher
Inhalt[Bearbeiten]
"Post Mortem" stellt ein Gespräch zwischen Harlequin und Ehran the Scribe in einem öffentlichen Park - getarnt als Zwerg und Ork - dar. Im Wesentlichen geht es darum, daß die beiden sich gegenseitig versichern, Dunkelzahn nicht ermordet zu haben. Daneben geht es um Jane Foster und Glasgian Oakforest.
Bezugsquellen[Bearbeiten]
Die Kurzgeschichte wurde von FASA (und später Catalyst Games Lab) auf englisch und von FanPro auf deutsch zum kostenlosen Download im Pdf-Format auf deren jeweiliger Homepage veröffentlicht.
aktuelle Download-Links:
- englisches Original: Post Mortem
- deutsche Übersetzung: Post Mortem (Pdf)