Contacts: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Shadowiki
Karel (Diskussion | Beiträge) |
Karel (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Contacts''' ist ein Booklet, das eine Beilage zum [[Game Master's Screen Second Edition]] war. Es enthielt [[Archetyp]]en für diverse [[Connections]] für die [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|zweite Edition]] des Pen-and-Paper-Rollenspiels [[Shadowrun]]. | + | '''Contacts''' ist ein Booklet, das eine Beilage zum veröffentlichten [[Game Master's Screen Second Edition]] von FASA war. Es enthielt [[Archetyp]]en für diverse [[Connections]] für die [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|zweite Edition]] des Pen-and-Paper-Rollenspiels [[Shadowrun]]. |
Eine spanische Übersetzung trug den Titel "'''Contactos'''", und lag dem von Ediciones Zinco veröffentlichten "[[Pantalla del Director de Juego, segunda versión]]" bei. | Eine spanische Übersetzung trug den Titel "'''Contactos'''", und lag dem von Ediciones Zinco veröffentlichten "[[Pantalla del Director de Juego, segunda versión]]" bei. | ||
− | Eine portugiesisch-sprachige Übersetzung unter dem Titel "'''Contatos'''" wurde vom brasilianischen Verlag veröffentlicht. | + | Eine portugiesisch-sprachige Übersetzung unter dem Titel "'''Contatos'''" wurde vom brasilianischen Verlag Editora Ediouro veröffentlicht. |
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Liste der Quellen- und Regelbücher]] | *[[Liste der Quellen- und Regelbücher]] | ||
+ | |||
+ | ==Weblinks== | ||
+ | |||
+ | {{KatSort|cat=Quellen|Quellenband|Englisch|2. Edition|FASA}} |
Version vom 3. Juni 2013, 13:02 Uhr
Contacts ist ein Booklet, das eine Beilage zum veröffentlichten Game Master's Screen Second Edition von FASA war. Es enthielt Archetypen für diverse Connections für die zweite Edition des Pen-and-Paper-Rollenspiels Shadowrun.
Eine spanische Übersetzung trug den Titel "Contactos", und lag dem von Ediciones Zinco veröffentlichten "Pantalla del Director de Juego, segunda versión" bei.
Eine portugiesisch-sprachige Übersetzung unter dem Titel "Contatos" wurde vom brasilianischen Verlag Editora Ediouro veröffentlicht.