Blut der Götter (Zauber): Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Wirkungsweise) |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Wirkungsweise) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Bei dem [[Zauber]] verwandelt der [[Zauberer]] das Blut in den Adern seines Gegners (respektive Opfers) in eine anorganische Flüssigkeit, was für dieses in der Regel einen qualvollen Tod bedeutet. | Bei dem [[Zauber]] verwandelt der [[Zauberer]] das Blut in den Adern seines Gegners (respektive Opfers) in eine anorganische Flüssigkeit, was für dieses in der Regel einen qualvollen Tod bedeutet. | ||
{{Shadowtalk|Meer- respektive Salzwasser beispielsweise... Is' ne echte Teufelei, die [[Ming]] sich bereits damals, noch ehe uns die «[[Holstenzombies]]» aus [[Hamburg]] vertrieben haben, diesbezüglich ausgedacht hat! - Und da gibt's allen Ernstes welche bei unser'm [[Oslo]]er «[[Chinese Deadly Dwarfs]]»-''Chapter'', die nicht verstehen können, warum ich den [[Drekhead]] nicht ausstehen kann?!|'''''[[Mishiwa Kai-Tang]]''''' - This Kind of Abuse of Magic makes [[Delphin (Totem)|DOLPHIN]] Cry!}} | {{Shadowtalk|Meer- respektive Salzwasser beispielsweise... Is' ne echte Teufelei, die [[Ming]] sich bereits damals, noch ehe uns die «[[Holstenzombies]]» aus [[Hamburg]] vertrieben haben, diesbezüglich ausgedacht hat! - Und da gibt's allen Ernstes welche bei unser'm [[Oslo]]er «[[Chinese Deadly Dwarfs]]»-''Chapter'', die nicht verstehen können, warum ich den [[Drekhead]] nicht ausstehen kann?!|'''''[[Mishiwa Kai-Tang]]''''' - This Kind of Abuse of Magic makes [[Delphin (Totem)|DOLPHIN]] Cry!}} | ||
− | {{Shadowtalk|Dieser Ming, den unsre Mishiwa mit solcher Hingabe verabscheut, ist allerdings nicht der einzige [[magisch Begabte]] bei uns, der eine Variante dieses Killerzaubers beherrscht: Wie ich gehört hab', soll dieser [[Vong Juan-His|Vong So-und-so]], der neuerdings die von den [[Batoukhtina]]s und den [[Polizei|Flics]] arg dezimierten [[Paris]]er «Dwarfs» verstärkt, die ihn als Rekruten deshalb dummer Weise nicht ablehnen konnten, auch gerne und großzügig das «Blut der Götter» verteilen - und dieser Sadist hat kein Meerwasser gewählt, in das er das Blut seiner unglücklichen Gegner verwandelt, sondern Quecksilber! - Angeblich haben die Kaisergräber in [[Shaanxi]], wo zu den unterirdischen Modelllandschaften - fataler Weise - auch aus Quecksilber nachgebildete Flüsse gehören, den [[Jerk]], der als [[Kampfmagier]] in der Armee [[Sichuan]]s in der Ecke aktiv war, zu dieser Teufelei inspiriert...!|''''' | + | {{Shadowtalk|Dieser Ming, den unsre Mishiwa mit solcher Hingabe verabscheut, ist allerdings nicht der einzige [[magisch Begabte]] bei uns, der eine Variante dieses Killerzaubers beherrscht: Wie ich gehört hab', soll dieser [[Vong Juan-His|Vong So-und-so]], der neuerdings die von den [[Batoukhtina]]s und den [[Polizei|Flics]] arg dezimierten [[Paris]]er «Dwarfs» verstärkt, die ihn als Rekruten deshalb dummer Weise nicht ablehnen konnten, auch gerne und großzügig das «Blut der Götter» verteilen - und dieser Sadist hat kein Meerwasser gewählt, in das er das Blut seiner unglücklichen Gegner verwandelt, sondern Quecksilber! - Angeblich haben die Kaisergräber in [[Shaanxi]], wo zu den unterirdischen Modelllandschaften - fataler Weise - auch aus Quecksilber nachgebildete Flüsse gehören, den [[Jerk]], der als [[Kampfmagier]] in der Armee [[Sichuan]]s in der Ecke aktiv war, zu dieser Teufelei inspiriert...!|'''''Tschin-Fo''''' - Mord ist KEIN Geschäft! <small>(...jedenfalls nicht unseres.)</small>}} |
==Verbreitung== | ==Verbreitung== |
Version vom 10. Oktober 2016, 10:40 Uhr
Blut der Götter ist ein negativer, schädigender Heilzauber.
Inhaltsverzeichnis
Wirkungsweise
Bei dem Zauber verwandelt der Zauberer das Blut in den Adern seines Gegners (respektive Opfers) in eine anorganische Flüssigkeit, was für dieses in der Regel einen qualvollen Tod bedeutet.
Mishiwa Kai-Tang - This Kind of Abuse of Magic makes DOLPHIN Cry!
Tschin-Fo - Mord ist KEIN Geschäft! (...jedenfalls nicht unseres.)
Verbreitung
Der Zauber "Blut der Götter" gilt als einer der Signaturzauber der Ägyptischen Tradition, dessen Beherrschung unter deren Anhängern praktisch Standard ist.
Quellen
- - [E1] / Schattenzauber
- Schattenhandbuch 2 S.8
Erläuterungen
^[E1] - Im englischen "Shadow Spells" wird der Zauber als "Blood to Ichor" (dtsch. "Blut zu Eiter") bezeichnet, ein Zauber, der im Quellenbuch "Hazard Pay" (dtsch. "Gefahrenzuschlag - Todeszonen der 6. Welt") exklusiv für Toxiker eingeführt wurde. - Die Beschreibung des Zaubers spricht allerdings auch hier von einer "anorganischen Flüssigkeit", in die der Zaubernde das Blut des Opfers verwandelt (was auf Eiter nicht zuträfe). Der Zauber wurde deshalb in der Deutschen Übersetzung in "Blut der Götter" umbenannt.