Diskussion:Kabayashi-gumi

Aus Shadowiki
Version vom 1. Februar 2010, 18:24 Uhr von Karel (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Es kann nicht Kabayashi heißen, da das wort nicht mit Kanji darstellbar ist - Kobayashi dagegen ist ein durchaus üblicher japanischer Familienname
--Raptor 21:01, 31. Jan. 2010 (UTC)

Steht aber als Kabayashi sowohl im "Europa in den Schatten" (Österreichkapitel, S.109) als auch im "Shadowrun Die 6. Welt" (S.247) und dem aktuellen "Schattenstädte" (Pegasus-Ausgabe, S.4). - Die andere Schreibweise kommt nur im Schweizkapitel von "Europa in den Schatten" genau einmal vor. --Karel 21:11, 31. Jan. 2010 (UTC)
Ich hab LabRats Antwort im Pegasusforum gelesen. - Dumm ist halt bloß, das 3 von 4 Quellen Kabayashi schreiben, und nur eine Kobayashi.
--Karel 16:24, 1. Feb. 2010 (UTC)