O'Toole Transport Systems
O'Toole Transport Systems Überblick (Stand:2054)<ref name=tnn061>Vorlage:Qen s. 61</ref> |
Schicksal: Tochterfirma<ref name=tnn061/> |
Branche: Transport und Verkehrswesen<ref name=tnn061/> |
Mutterkonzern: O'Toole Transcom<ref name=tnn061/> |
Geschäftsführung: Bridgit O'Toole<ref name=tnn061/> |
Hauptaktionäre:
|
O'Toole Transport Systems ist eine mit dem Transportgewerbe betraute Tochtergesellschaft von O'Toole Transcom in Tír na nÓg.
Inhaltsverzeichnis
Geschäftsprofil
O'Toole Transport ist ein de-fact-Monopolist im Transportsektor in Tír na nÓg. Der Konzern kontrolliert den Luftverkehr und Öffentlichen Nahverkehr in den größeren Städten ebenso wie Überlandbusse, Fähr- und Frachttransport über See, und hat seine finger auch tief im nominell staatlichen Eisenbahnkonzern Iarnród Éireann-Tír Rail.
O'Toole Transport Systems bietet ausländischen Klienten logistische und planerische Unterstützung beim Aufbau und bei der Optimierung von öffentlichen Nahverkehrssystemen an. Dies tun sie beispielsweise für New Yorks PATH-System.<ref name=cdc036>Vorlage:Qen S. 36</ref>
Besitzer
Die Firma wird von der ausschweifend lebenden Bridgit O'Toole geleitet. So ausschweifend ihr Leben sein mag, ist sie allerdinga auch eine umsichtige und intelligente Geschäftsfrau, ansonsten würde Seamus O'Toole ihr nicht die Kontrolle über sensible Angelegenheiten wie den Transport militärischer Güter über O'Toole Ferries überlassen.<ref name=tnn061/>
Tochterfirmen
- Aer Lingus<ref name=tnn014>Vorlage:Qen S. 14</ref>
- Bus Atha Cliath-Dublin (BACD)<ref name=tnn108>Vorlage:Qen S. 108</ref>
- Bus Belfast<ref name=tnn017>Vorlage:Qen s. 17</ref>
- Bus Tir-Eireann<ref name=tnn017/>
- O'Toole Ferries<ref name=tnn014/>
Kommentarbereich
Macha
Cian Fear-Tearmainn
Paper Chaser
Traveler Jones
Paper Chaser
Butch
Poguer
Analyzer
Quellen
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel O'Toole Transport Systems in der Shadowhelix, der dort - wie hier - unter GNUFDL steht, und den aus dem ursprünglichen Hauptartikel O'Toole Transcom hier im Wiki ausgelagerten Shadowtalk-Kommentaren. Autorenlisten siehe hier und hier.
- M Tír na nÓg p.14, 17, 61, 108 (englisch, deutsche Teilübersetzung enthalten in "Die Länder der Verheißung")
- M Die Länder der Verheißung (enthält die deutsche Teilübersetzung des englischen "Tír na nÓg")
- M Celtic Double Cross p.36 (nur englisch)
Quellendetails:
^[1] - Tír na nÓg p.61
^[2] - Celtic Double-Cross p.36
^[3] - Tír na nÓg p.14
^[4] - Tír na nÓg p.108
^[5] - Tír na nÓg p.17