Runnerjargon Norddeutschland

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

So, wollen wir mal sehen, wie sich das norddeutsche Platt so gemacht hat

Inhalt: + A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V W Y Z Siehe auch

+

  • ´n Hoorbüdel hebben--betrunken sein
  • (in de) Braß (sien) he is in de Braß för--in der Stimmung sein, auch : aufgebracht oder wütend sein, schlechte Laune haben,
  • (sick) högen--sich freuen, vergnügen
  • (sick) verfehrn, verfeiern, verfeern--sich erschrecken
  • (sick) vermeiden--sich verdingen, eine bezahlte Arbeit annehmen

A

  • Aap--Affe
  • achter-this word is one of the few reported old saxon words and can be found in old baptism formulae ca. 1000 years ago (written *as "ahter")-hinter, nach
  • achteran--später, danach
  • Achterdör--Hintertür, Ausgang des menschl. Hinterteils (fig.)
  • achtern--hinten
  • Achtersteven, Achterster--Heck (eines Schiffes), menschl. Hinterteil (fig.)
  • Achterüm-Veerlann-Vierländer Volkstanz, zählt zu den "Bunten"
  • afbacken--abspülen (siehe auch "Backschaft")
  • Afkaat--Rechtsanwalt, Advokat
  • afteuben, afteuven--abwarten
  • ankieken--ansehen
  • antern, andern--antworten
  • appeldwatsch, abbeldwatsch--unsinnig, verrückt
  • Arften--Erbsen
  • as--als
  • Ascher--Spaten

B

  • baben, boben, baaben-location and direction as well.-oben
  • Backschap, Backschaft--Backschaft (Lehnwort), Küchendienst auf einem Schiff
  • Ballast-leanword to many languages, from "bal"=unuseful and "Last"=last-Ballast (Totlast in einem Schiff zur Stabilitätserhöhung)
  • bang--ängstlich, furchtsam
  • Bangbüx--Angsthase
  • batsch--unversehens, abrupt
  • Beek, Bek--Bach
  • begen--bitten
  • beiern--so tun als ob
  • Bessen--Besen
  • Bestmann-(dansk: Bedstemand)-Zweiter (Mann) auf einem kleinen Schiff
  • Bick--Bindfaden, dünnes Seil
  • Bleckbrägen, isern Brägen--Computer
  • bogen--bauen
  • Boom--Baum (Pflanze und auf einem Schiff)
  • bott, brott--schroff, grob
  • Brägen, Breegen--Gehirn, Hirn
  • brägenklöterig--verrückt
  • Buddel, Boddel--Flasche
  • Butt--Flunder (P. flesus)
  • buttpetten--durch Drauftreten Flundern im Watt fangen
  • Büx-(dansk: bukser), leanword to most scandinavian languages-Hose

C

D

  • daddeln--etwas unsinniges machen, (herum-)spielen
  • Deern--Mädchen, auch: Magd
  • dicht--nahe,
  • dichtbi, dicht bi--nahe bei, in der Nähe
  • dichtholen, holen--heranziehen (insbes. nautisch)
  • Diek, Dieck--Deich
  • Diek, Dieck--Teich
  • Döns, Düns--gute Stube, Wohnzimmer
  • Dör--Tür
  • dör--durch
  • drang, drangen--eng
  • dreihen, dreien--drehen
  • dumm Tüüch, Dummtüüch--dummes Zeug, Unsinn
  • duster, düster--dunkel
  • duun--betrunken
  • Duuv--Taube
  • Dwarg--Zwerg
  • dwars--quer
  • Dwarslooper, Dwarsleuper--Krabbe, bes. Strandkrabbe (carcinus maenas)
  • Dwarsmööhln--Hubschrauber

E

  • Ebeer, Ebäär, Etbär--Storch (Adebar)
  • Eekboom--Eiche
  • Eekkoter, Eechkoter--Eichhörnchen
  • eenstek, einsteeg--irgendwo
  • elk--jeder, jedes
  • elkeen--jedermann
  • eten--essen
  • Ewer, Eiwer--Fluß- und Küstensegelschiff mit Flachboden und Seitenschwertern
  • Ewerfeurer--Kapitän eines Ewers

F

  • faak, faaken--oft
  • fieren--ein Seil kontrolliert locker lassen, an einem Seil herablassen,
  • Flach--Gebiet oder Weg, Strecke
  • Flach, Flak, Flack--flache Wasserstelle, Untiefe
  • fleuten--flöten
  • fleutjepiepen--flöten, übertragen: das war wohl umsonst oder: das war wohl nichts

G

  • gau--schnell
  • glitschen--gleiten (u.a. auf Eis)
  • glitschig--schmierig
  • Gör--Kind
  • Grapen--Meist dreibeiniger Kessel, aus Ton getöpfert oder Bronze gegossen, wird im offenen Herdfeuer benutzt
  • Grapengeter--alter Beruf, stellt durch Metallguss Grapen her.
  • Grönhöker, Grünhöker, Grönsche--Gemüsehändler
  • groot--groß

H

  • Heiermann--Fünfmarkstück
  • hild, hill--eifrig, geschäftig
  • Höker--Händler in einem kleinen Geschäft, Laden, s.a. Grünhöker, Straßenhändler
  • hökern--handeln (eher abfällig)
  • Hol--Fischzug
  • holen, dichtholen--einziehen
  • Hollerbusch--Holunder (Fliederbeere)
  • Hüerbaas, Hüürbaas--Wirt und Arbeitsvermittler
  • Hüserbalken--Balken im Dachgiebel mit einer Umlenkrolle zum hochhüsern
  • hüsern, hooghüsern--etwas an einem Seil hochziehen

I

  • in´n Tüdel koomm--durcheinander kommen
  • Is, Ies--Eis
  • Isen, Iesen--Eisen, auch Bügeleisen
  • isern, iesern--aus Eisen

J

  • jiechens een--jeder
  • Jieper-´n Jieper op wat hebben-Lust, Gier
  • jiepern--etwas begehren

K

  • Kaak--Pranger, Althamburger Form der Strafe
  • Kajeer, Kojeir-in full Kajeer-schnelle Fahrt
  • Kark--Kirche
  • Katt--Katze
  • kattendüster--stockdunkel
  • Klei--schwerer Marschboden, u.a. zum Deichbau nötig
  • klei Di an´n Mors--Du kannst mich mal ... (Götz-Zitat)
  • klei mi an de Feut--Du kannst mich mal ...
  • kleien--kratzen
  • Klöben--norddeutsches Gebäck mit Rosinen
  • klock--Uhr
  • klock twee, klocken twee--um zwei Uhr
  • Klöndöör--horizontal geteilte Haustür (zum Klönen)
  • klönen--sich unterhalten
  • Klönsnack, Klönschnack--Unterhaltung, Gespräch
  • klötern--klappern oder klingeln oder klatschen (abfällig reden)
  • Klümp--Klöße
  • Klüten--Klöße, Knödel
  • Knallkööm--Sekt
  • knasch--eng, dicht
  • Knick--eine Art Hecke als Ackereinfriedung, die regelmäßig auf den Stock geschnitten (geknickt) wird
  • knütten--stricken, knoten
  • Kööm-gifft geelen Kööm un witten Kööm. -Schnaps
  • Kraak--Blankeneser Eigenbau-Gleitgerät, entfernt einem Schlitten vergleichbar.
  • Krog, Kroog, Kroch-similar to dansk "kro"-Gastwirtschaft, Krug
  • Kröger--Wirt
  • küren-western and southwestern dialects-sich unterhalten

L

  • laat, loat, loot--spät
  • Ledder, Leller--Leiter oder Leder
  • leifig--wendig, lebhaft
  • leig, leeg--schlecht, schlimm
  • licken--lecken
  • lickmulen--sich den Mund lecken
  • liek, liekers as--gleich, gleich wie
  • liekers--gleichwohl, trotzdem
  • liekut--geradeaus
  • lies--leise
  • Lü, Lüü, Lüd--Leute
  • Lünk--Spatz
  • lütt--klein
  • luud--laut

M

  • Macker-similar to dutch-Kerl, Mitarbeiter, Freund
  • mall--verrückt
  • man--aber
  • mang--zwischen
  • mittenmang--zwischendrin, in einer Menge
  • Mööt, Meut-in de Mööt komen-begegnen, in die Quere kommen
  • mööten, meuten--begegnen
  • Mörken, Möörken--Regenwürmer
  • Mors--Po, Arsch

N

  • Nahwer, Nahwersch--Nachbar, Nachbarin
  • nickkoppen--mit dem Kopf nicken
  • nieg--neu
  • nipp-typical hendiadieun: nipp un nau-genau
  • nokieken, nakieken--nachsehen, nachsehen, nachschlagen
  • Nokixel, Nokieksel-1. reverse of Lexikon 2. Book to´n nokieken (=Lexikon)-Lexikon, Nachschlagewerk

O

  • ol, ool--alt
  • öllerhaftig--älter, auch: altmodisch
  • Öllern--Eltern
  • opklaren--aufräumen
  • opsteeds, op de Steed--auf der Stelle
  • overleedig, overleidig-like english overload-überreichlich, übermäßig

P

  • Pann--Pfanne
  • Peer--Pferd
  • perden, petten--treten, gehen
  • Piep--Pfeife
  • Pieptobak--Pfeifentabak
  • plieren--blinzeln, vestohlen schauen
  • plierögen--mit den Augen blinzeln
  • Ploten--Schürze
  • Pogg--Kröte (tw. auch Frosch)
  • Pott, pl. Pütt--Topf
  • praten, praaten-mainly western dialects-sich unterhalten
  • Puch, Puuch--Bett
  • pullen-(engl. to pull)-rudern
  • pusseln, rumpusseln--hantieren, basteln
  • Pütt un Pann--Hausrat

Q

  • Quarteerslüüd--Quartiersleute (besonderer Beruf im Hafen)

R

  • rallögen--Mit den Augen rollen
  • ramentern --unruhig sein
  • Rebeet, Rebeit--Gebiet
  • reep--Tau, Seil
  • Reeperbahn--Reeperbahn, Einrichtung zur Herstellung von Seilen
  • rieten --reißen
  • Rietsticken--Streichhölzer
  • rüschen--gleiten, rutschen (auf Eis)

S

  • sachtens, saß--wohl, schon
  • Schottsch--Volkstanz (Schottisch)
  • Schottsche Karr--zweirädriger Hamburger Handwagen (ähnlich Steertpogg)
  • schottschen--einen Schottschen tanzen
  • Schüffel--Schaufel
  • schüttkoppen--kopfschütteln
  • seil--Segel
  • seilen--segeln, fahren, im übertragenen Sinn auch generell für sich selbst bewegen
  • seut--süß
  • Seuten--Kuß oder Geliebte(r)
  • sick wunnerwarken--sich wundern
  • Siff--kleiner Korb
  • sludern--tratschen
  • smöken, smeuken, schmöken--rauchen
  • smökern, schmökern--lesen
  • smustern--lächeln
  • snacken-snakke (dansk)-sprechen, reden
  • Snut, Snuut (-en)--Mund, Schnauze
  • Steert (-en)--Schwanz
  • Steertpogg--zweirädrige Karre
  • Stremel (-s)--Streifen, Abschnitt (auch zeitlich)
  • suutje un sinnig--ganz ruhig! nur keine Eile!
  • suutje, suutsche--ruhig, langsam
  • swatt--schwarz
  • Swattsuur--norddeutsches Nationalgericht auf Blutbasis
  • Sweep--Peitsche
  • sweepen--die Peitsche schwingen, benutzen

T

  • Tampen--Tauende
  • Teeketel--Teekessel
  • Teeketelpalm--Holzscheit
  • teuben, teufen--warten
  • tillen--zappeln
  • tillfeuten, tillfööten, tillföten--mit den Füßen zappeln
  • tohoop--zusammen
  • trecken--ziehen
  • Trecker--Traktor
  • trüch--zurück
  • Tüdelband--Bindfaden oder Fassreifen zum Trudeln
  • tüdelig--versponnen
  • tüdeln--Binden oder spinnen, verrücktes denken oder sprechen
  • twüschen--zwischen

U

  • Udel-(Hamborger Platt)-Polizist
  • utbüxen--abhauen, flüchten
  • utneihn, uutneihn, utnaihn--abhauen, flüchten
  • uzen--necken

V

  • vandag--heute
  • vanobend / vanavend / vunobend--heute abend
  • verdreiht--verdreht, seltsam
  • verkeihn, verkein-see wokeen-wer
  • verklickern--erklären
  • Vigelin--Violine
  • vigelinsch--schwierig

W

  • waar, woar-western plattdüütsch dialects-wo
  • wahrschaun, wohrschaun, woorschoun--warnen
  • wannehr--wann
  • weten, weeten--bei sich haben, dulden
  • Weten, Weeten--Weizen
  • weten, weeten--tadeln
  • weten, weeten, Weeten--wissen, das Wissen
  • woans--wie
  • wokeen, verkein, verkeihn--wer
  • woneem--wo
  • wriggen--besondere Fortbewegungsart für Ruderboote mit einem am Heck eingelegten Riemen
  • Wuling--Durcheinander, Unordnung

X

Y

Z

  • Zampel, Zampelbüdel--ein über der Schulter getragener Beutel
  • zappenduster--pechrabenschwarz
  • Zibbeln, Zippeln--Zwiebeln

Siehe auch