Harlequin - Le Retour d'Harlequin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Inhaltsverzeichnis)
K (Présent)
Zeile 117: Zeile 117:
 
***Attribuer le [[Karma]]
 
***Attribuer le [[Karma]]
  
 +
===Investigations Générales===
 
*'''INVESTIGATIONS GÉNÉRALES'''
 
*'''INVESTIGATIONS GÉNÉRALES'''
 
**Sylvan Information Systems  
 
**Sylvan Information Systems  
Zeile 123: Zeile 124:
 
**[[Ehran the Scribe|Ehran le Scribe]]  
 
**[[Ehran the Scribe|Ehran le Scribe]]  
 
**[[Harlequin]]
 
**[[Harlequin]]
 +
 +
===Harlequin - Appendice===
 +
*'''HARLEQUIN - APPENDICE'''
 +
**Mener Harlequin
 +
***La toile de fond
 +
***Interpréter Ehran et Harlequin
 +
**Columbia, Missouri ([[UCAS]])
 +
***Se rendre à Columbia
 +
***Autorités
 +
***Se déplacer
 +
***Médias et divertissement
 +
***Endroits intéressants
 +
***Les Ombres de la ville
 +
 +
===Les voix du Passé===
 +
*'''LES VOIX DU PASSÉ'''
 +
**Remarques pour le meneur de jeu
 +
***Comment utiliser cet ouvrage?
 +
 +
===Introduction===
 +
*'''INTRODUCTION'''
 +
**Background de la campagne
 +
***Préparer l’aventure
 +
**Synopsis de l’intrigue
 +
**Mener Harlequin
 +
***Règles et restrictions
 +
***Choix des personnages joueurs
 +
***Gérer la mort de personnages joueurs
 +
***Éléments de l’histoire
 +
 +
===Présages===
 +
*'''PRÉSAGES'''
 +
**Dans le désert
 +
**Le Pont, première partie
 +
 +
===Séquelles===
 +
*'''SÉQUELLES'''
 +
**Terres perdues
 +
**L’Enclave
 +
**Leroy
 +
**La délégation
 +
**Le prix de la paix
 +
**La dernière bataille de Leroy
 +
 +
===Pour une Poignée de Karma===
 +
*'''POUR UNE POIGNÉE DE KARMA'''
 +
**Dans l’Ouest sauvage
 +
**Valley Hope
 +
**Dans la vallée
 +
**Premier jour
 +
**Deuxième jour
 +
**Ombres portées
 +
***Bergamot
 +
***Celia
 +
***Dred Francis
 +
***Sy Vants
 +
***Trey
 +
***Desperados
 +
***Cowpunks
 +
 +
===Par L'Épée===
 +
*'''PAR L’ÉPÉE'''
 +
**À la Fontaine
 +
**Le chevalier félon
 +
**Le printemps dans les griffes de l’hiver
 +
**L’île aux Pommes
 +
**Le château des Vierges
 +
**La Dame du Lac
 +
 +
===Le Rêve Impossible===
 +
*'''LE RÊVE IMPOSSIBLE'''
 +
**Le village
 +
**La Tour
 +
**Le Labyrinthe
 +
 +
===L'Oiseau-Chanteur===
 +
*'''L’OISEAU-CHANTEUR'''
 +
**Le Pont, deuxième partie
 +
 +
===Le Bal Masqué===
 +
*'''LE BAL MASQUÉ'''
 +
**Le manoir
 +
**Dans le dédale
 +
**Les masques
 +
**La séance de spiritisme
 +
**Assignés à résidence
 +
**Au coeur de la machine
 +
 +
===Le Pont, Troisième Partie===
 +
*'''LE PONT, TROISIÈME PARTIE'''
 +
 +
===Ramasser lex Morceaux===
 +
*'''RAMASSER LES MORCEAUX'''
 +
**De retour de l’au-delà
 +
**Antivirus
 +
**Attribuer le Karma
 +
**Que s’est-il vraiment passé?
 +
 +
===Ombres Portées de La Campagne===
 +
*'''OMBRES PORTÉES DE LA CAMPAGNE'''
 +
**Harlequin
 +
**[[Jane Foster|Jane «Frosty» Foster]]
 +
**[[Thayla]]
 +
**[[Darke]]
 +
 +
===La Voix de Thayla===
 +
*'''LA VOIX DE THAYLA'''
  
 
==Siehe auch==
 
==Siehe auch==

Version vom 1. Mai 2012, 08:21 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist unvollständig, und bedarf daher einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen kannst, mach es! Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.

Harlequin - Le Retour d'Harlequin ist ein Quellen- und Kampagnenband für "Shadowrun Vintage", das es Spielern des Pen- and Paper-Rollenspiels Shadowrun erlauben soll, klassische Abenteuer der zweiten Edition mit den angepassten, aktuellen Regeln der vierten Edition zu spielen.

Er wurde von Black Book Éditions in französischer Sprache veröffentlicht, und umfasst die Wiederveröffentlichung der klassischen Kampagnen "Harlequin" von 1990 und "Harlequin's Back" von 1994.

Buchinformationen

  • Art.-Nr.: SRV01
  • Edition: Shadowrun Vintage
  • Titel: Harlequin - Le Retour d'Harlequin
  • Sprache: Französisch
  • Verlag: Black Book Éditions
  • Format: Print / eBook
  • Einband: Hardcover
  • Seitenzahl: 240 Seiten
  • Erschienen: Dezember 2011
  • Preis: 38 € 36,10 € (print) / 15 € (eBook)
  • ISBN: 978-2-915847-63-5

Rückseitentext

DEUX CAMPAGNES INÉDITES, UN PERSONNAGE MYTHIQUE !

— Imaginez une haine qui brûle depuis 5000 ans… Les shadowrunners sont envoyés dans une série de missions pour récupérer divers objets étranges, sans aucun lien apparent. Des rues de Seattle aux sommets glacés des Alpes de Bavière, du chaos de Columbia dans le Missouri aux sources de l’Amazone, le fil de l’aventure se déroule selon un schéma complexe. Qui se donnerait autant de mal pour détruire un homme… Et pourquoi ?

HARLEQUIN est une série de huit aventures pour Shadowrun, conçues pour être jouées dans le cadre d’une campagne se déroulant en 2050. Au fil de ces scénarios, les joueurs découvrent peu à peu le fin mot d’une très vaste et complexe histoire de vengeance.


— On dit que les ennuis suivent Harlequin comme un chien fidèle, mais cette fois-ci, c’est lui qui prend les devants et entraîne un groupe de shadowrunners dans son cauchemar éveillé. Le niveau de magie augmente dans le Sixième Monde, et plus cette marée monte, plus les dangers se multiplient. Mais cette menace-là n’était pas censée poser problème avant au moins deux mille ans…

LE RETOUR D’HARLEQUIN est une grande campagne pour Shadowrun se déroulant en 2055. Ces aventures de haut vol confrontent le meneur de jeu et les joueurs à une magie et à des défis dont l’échelle dépasse celle de toutes les publications antérieures pour Shadowrun.

Cet ouvrage est entièrement compatible avec la Quatrième édition et l’édition 20e anniversaire de Shadowrun.

Inhaltsverzeichnis

Un Mot du Développeur

  • UN MOT DU DÉVELOPPEUR
    • Pourquoi cette sortie?
    • Un projet de fans
    • Et demain?

Prologue - Duel à l'aube

  • PROLOGUE – DUEL À L’AUBE

Introduction

  • INTRODUCTION
    • Remarques pour le meneur de jeu
      • Les tests de réussite
    • Comment utiliser cet ouvrage?
      • Synopsis

Corps

  • CORPS
    • Mise en place
    • Marché conclu
    • Après vous
    • Hacker Sylvan
    • Liquidation

Haine

  • HAINE
    • Le raid
    • Du gâteau

Passé

  • PASSÉ
  • Plus dure sera la chute
  • Tir aux pigeons
  • Bienvenue, meine Freunde!
  • Le dernier rempart
  • Grimoire, mon beau grimoire

Armour

  • AMOUR
    • Que la fête commence!
    • Courir les Ombres
    • Craquer le code
    • Pirater Dassurn
    • Tirs croisés
    • Investigations
    • Une promenade de santé

Riposte

  • RIPOSTE
    • Au bord des eaux bleues
    • Le doc est dans la place
    • Le combat pour la liberté
    • Ombres portées
    • Armés et prêts à partir

Esprit

  • ESPRIT
    • La route de Fonte do Sul
    • Retour à la nature
    • L’approche finale

Futur

  • FUTUR
    • En route pour le Missouri
    • L’appart de Downtown
    • Les techos
    • T’appelles ça une soirée ?
    • Salut la compagnie
    • Les bonnes soeurs
    • À plus, mec
    • Les rues de Columbia

Présent

  • PRÉSENT
    • En attendant l’appel
    • Guitare acoustique
    • Un tour à la montagne
    • Bienvenue à Althain
    • Sanctuaire
    • Face à face
    • Retour au bercail
      • Plier boutique
      • Épilogue
      • Attribuer le Karma

Investigations Générales

Harlequin - Appendice

  • HARLEQUIN - APPENDICE
    • Mener Harlequin
      • La toile de fond
      • Interpréter Ehran et Harlequin
    • Columbia, Missouri (UCAS)
      • Se rendre à Columbia
      • Autorités
      • Se déplacer
      • Médias et divertissement
      • Endroits intéressants
      • Les Ombres de la ville

Les voix du Passé

  • LES VOIX DU PASSÉ
    • Remarques pour le meneur de jeu
      • Comment utiliser cet ouvrage?

Introduction

  • INTRODUCTION
    • Background de la campagne
      • Préparer l’aventure
    • Synopsis de l’intrigue
    • Mener Harlequin
      • Règles et restrictions
      • Choix des personnages joueurs
      • Gérer la mort de personnages joueurs
      • Éléments de l’histoire

Présages

  • PRÉSAGES
    • Dans le désert
    • Le Pont, première partie

Séquelles

  • SÉQUELLES
    • Terres perdues
    • L’Enclave
    • Leroy
    • La délégation
    • Le prix de la paix
    • La dernière bataille de Leroy

Pour une Poignée de Karma

  • POUR UNE POIGNÉE DE KARMA
    • Dans l’Ouest sauvage
    • Valley Hope
    • Dans la vallée
    • Premier jour
    • Deuxième jour
    • Ombres portées
      • Bergamot
      • Celia
      • Dred Francis
      • Sy Vants
      • Trey
      • Desperados
      • Cowpunks

Par L'Épée

  • PAR L’ÉPÉE
    • À la Fontaine
    • Le chevalier félon
    • Le printemps dans les griffes de l’hiver
    • L’île aux Pommes
    • Le château des Vierges
    • La Dame du Lac

Le Rêve Impossible

  • LE RÊVE IMPOSSIBLE
    • Le village
    • La Tour
    • Le Labyrinthe

L'Oiseau-Chanteur

  • L’OISEAU-CHANTEUR
    • Le Pont, deuxième partie

Le Bal Masqué

  • LE BAL MASQUÉ
    • Le manoir
    • Dans le dédale
    • Les masques
    • La séance de spiritisme
    • Assignés à résidence
    • Au coeur de la machine

Le Pont, Troisième Partie

  • LE PONT, TROISIÈME PARTIE

Ramasser lex Morceaux

  • RAMASSER LES MORCEAUX
    • De retour de l’au-delà
    • Antivirus
    • Attribuer le Karma
    • Que s’est-il vraiment passé?

Ombres Portées de La Campagne

La Voix de Thayla

  • LA VOIX DE THAYLA

Siehe auch

Weblinks

Bezugsquellen:

Previews: