Hockn: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Shadowiki
Karel (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''Hockn''' bedeutet im Wiener Dialekt soviel wie Job oder Arbeit, und wird im Slang der österreichischen Schatten synonym für [[Shad...) |
Karel (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Das Adjektiv '''''hocknstad''''' heißt davon abgeleitet soviel wie "arbeitslos" und dieser Zustand führt bei [[Shadowrunner|Runnern]] - ebenso wie bei [[Sararimen]] - über kurz oder lang zwangsläufig zu einem notorisch leeren [[Ebbi]]! | Das Adjektiv '''''hocknstad''''' heißt davon abgeleitet soviel wie "arbeitslos" und dieser Zustand führt bei [[Shadowrunner|Runnern]] - ebenso wie bei [[Sararimen]] - über kurz oder lang zwangsläufig zu einem notorisch leeren [[Ebbi]]! | ||
+ | |||
+ | ==Quelle== | ||
+ | * [[Walzer, Punks und Schwarzes ICE|Walzer, Punks & Schwarzes ICE]] S. 11 - Kurzglossar | ||
[[Kategorie:Slang (Österreich)]] | [[Kategorie:Slang (Österreich)]] |
Aktuelle Version vom 27. Mai 2008, 15:26 Uhr
Hockn bedeutet im Wiener Dialekt soviel wie Job oder Arbeit, und wird im Slang der österreichischen Schatten synonym für Shadowrun gebraucht.
Das Adjektiv hocknstad heißt davon abgeleitet soviel wie "arbeitslos" und dieser Zustand führt bei Runnern - ebenso wie bei Sararimen - über kurz oder lang zwangsläufig zu einem notorisch leeren Ebbi!
Quelle[Bearbeiten]
- Walzer, Punks & Schwarzes ICE S. 11 - Kurzglossar