DNA/DOA: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(deutsch:)
(Inhaltsverzeichnis)
Zeile 101: Zeile 101:
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
'''italienisch:'''
 
'''italienisch:'''
 
+
*'''Dento le Fiamme: Prologo'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
'''spanisch:'''
 
'''spanisch:'''
Zeile 121: Zeile 121:
 
**Handlungsüberblick
 
**Handlungsüberblick
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''Introduzione'''
 +
**Note per l'Arbitraggio
 +
**Come Usare Questo Volume
 +
**Riassunto della Trama
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  
Zeile 160: Zeile 163:
 
**Ein nicht ganz so sicheres Haus
 
**Ein nicht ganz so sicheres Haus
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''L'Avventura'''
 +
**In Veste d'Agnello
 +
**Al CBI
 +
**Faccia a Faccia
 +
**Un'Occhiata in Giro
 +
**Là Sotto
 +
**Dentro l'Aztechnology
 +
**Fuga
 +
**Dalla Padella...
 +
**Tunnel Dimenticati
 +
**Benvenuti a [[Wilhem Park]]
 +
**Al Salvataggio
 +
**Ritorno a Wilhem Park
 +
**Un Rifugio Poco Segreto
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  
Zeile 173: Zeile 189:
 
*'''Beinarbeit'''
 
*'''Beinarbeit'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''Ricerche'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  
Zeile 186: Zeile 202:
 
*'''Hauptdarsteller'''
 
*'''Hauptdarsteller'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''Cast dei Personaggi'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  
Zeile 199: Zeile 215:
 
*'''Nach dem Run'''
 
*'''Nach dem Run'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''Mattre Insieme i Pezzi'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  
Zeile 212: Zeile 228:
 
*'''Handouts für die Spieler'''
 
*'''Handouts für die Spieler'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
 
+
*'''Materiale per i Giocatori'''
 
| valign="top" width="25%" |
 
| valign="top" width="25%" |
  

Version vom 9. Mai 2011, 19:19 Uhr

Der Titel dieses Artikels ist auch der Titel eines Quellenbuches. Dieses ist unter DNA/DOA (Quellenbuch) zu finden.
Der Titel dieses Artikels ist auch der Titel eines Quellenbuches. Dieses ist unter DNA/DOA (Quellenbuch) zu finden.


Rückseitentext

englisch:

It began as a simple datasteal...

...a Shadowrun into the Aztechnology database. Somewhere it went wrong and now you've lost the goods, lost your contacts, and your only chance is to get out of Seattle - fast.

There's just one problem: the only way out leads through the hesrt of the deadly Orc underground, a dark labyrinth beneath the city where your first wrong move my be your last.

Dave Arneson, co-creator of Dungeons And Dragons, has crafted a Shadowrun adventure fraught with danger and intrigue. DNA/DOA includes all of the information neccessary for gamemasters to launch a party of shadowrunners headlong into the nightmare world beneath the streets of Sesttle.

deutsch:

Ein einfacher Datendiebstahl...

...ein Run auf ein Aztechnology-Labor. Irgend etwas ist schiefgelaufen und nun steht ihr da - ohne Beute, ohne Connections und mit nur einer Chance: Raus aus Seattle, aber schnell.

Dabei gibt es nur ein Problem: Der einzige Weg nach draußen führt durch die Unterwelt von Seattle, die von den Orks beherrschte Kanalisation. Keine falsche Bewegung! Es könnte Eure letzte sein!

Dave Arneson, Miterfinder von Dungeons And Dragons hat sein erstes Shadowrun-Abenteuer geschrieben: Wie es sich gehört, voller Gefahren und Intrigen. DNA/DOA enthält alle Spielleiterinformationen, um eine Gruppe von Runnern durch die Kanalisation von Seattle zu führen. Mit Karten, Plänen und NSC-Beschreibungen. Besitz des Shadowrun-Regelbuches erforderlich.

italienisch:

"DNA, s.m., acido deossiribonucleico, costituente fondamentale del materiale genetico." - Dizionario Planetario, Edizione Aggiornata del 2050

La manipolazione diretta del DNA è solo uno dei numerosi progetti di ingegneria genetica portati avanti dalla Aztechnology. Con tecniche all'avanguardia è stato creato un virus molto particolare, e il vostro scopo è sottrarne un campione, assieme alla relativa documentazione di laboratorio, dall'impianto sgretissimo dell'Aztechnology di Tacoma. Uno scherzo!

Qualcosa però è andato decisamente storto. Siete nel cuore del sistema fognatio di Seattle-Tacoma, braccati come topi da più di una fazione avversa; avete perso ogni contatto con il vostro committente, non sapete più dove siano il campione del virus e il file dei dati, e dovete andarvene subito di qui, prima che la situazione diventi esplosiva... Ma dove?

L'unica via di fuga passa nel cuore del misterioso e mortale mondo sotterraneo dominato dagli orchi, un labirinto oscuro che si dipana sotto lo sprawl, all'insaputa di tutti. Fate molta attenzione, amici, perché la vostra prima mossa sbagliata potrebbe rivelarsi anche l'ultima!

Dave Anderson, coautore di Dungeons And Dragons, ha creato un'avventura per Shadowrun intessuta di pericoli e intrighi. DNA/DOA comprendre tutte le informazioni necessarie all'Arbitro di Gioco per lanciare un grupo di shadowrunner nel cuore del mondo d'incubo sotto le strade die Seattle.

Inhaltsverzeichnis

Into The Flames: A Prologue

Englisch:

  • Into The Flames: A Prologue

Deutsch:

  • Die Nacht, als Tacoma brannte: Ein Prolog

italienisch:

  • Dento le Fiamme: Prologo

spanisch:

Introduction

  • Introduction
    • Gamemastering Notes
    • How To Use This Book
    • Plot Synopsis
  • Einleitung
    • Spielleiterhinweise
    • Tips zur Verwendung dieses Buches
    • Handlungsüberblick
  • Introduzione
    • Note per l'Arbitraggio
    • Come Usare Questo Volume
    • Riassunto della Trama

The Adventure

  • The Adventure
    • Sheep's Clothing
    • At The C.B.I.
    • The Rundown
    • Scouting Around
    • Down Under
    • Into Aztechnology
    • Escape
    • Out Of The Frying Pan
    • Forgotten Tunnels
    • Welcome To Wilhem Park
    • To The Rescue
    • Return To Wilhem Park
    • Not-So-Safe House
  • Das Abenteuer
    • Wolf im Schafspelz
    • Im "VVZ"
    • Los geht's
    • Auskundschaften
    • Ganz unten
    • Einstieg bei Aztechnology
    • Flucht
    • Vom Regen in die Traufe
    • Vergessene Gänge
    • Willkommen in Wilhem Park
    • Die Befreiung
    • Rückkehr nach Wilhem Park
    • Ein nicht ganz so sicheres Haus
  • L'Avventura
    • In Veste d'Agnello
    • Al CBI
    • Faccia a Faccia
    • Un'Occhiata in Giro
    • Là Sotto
    • Dentro l'Aztechnology
    • Fuga
    • Dalla Padella...
    • Tunnel Dimenticati
    • Benvenuti a Wilhem Park
    • Al Salvataggio
    • Ritorno a Wilhem Park
    • Un Rifugio Poco Segreto

Legwork

  • Legwork
  • Beinarbeit
  • Ricerche

Cast of Characters

  • Cast Of Characters
  • Hauptdarsteller
  • Cast dei Personaggi

Picking Up The Pieces

  • Picking Up The Pieces
  • Nach dem Run
  • Mattre Insieme i Pezzi

Player Handouts

  • Player Handouts
  • Handouts für die Spieler
  • Materiale per i Giocatori

Anmerkung:

Das Abenteuer wurde in seiner deutschen Übersetzung 1997 für die zweite Edition von Shadowrun neu aufgelegt.

Siehe auch

Weblinks