Runnerjargon Japan: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(T)
K (M)
Zeile 51: Zeile 51:
 
; [[Miko]] : Shintopriesterin
 
; [[Miko]] : Shintopriesterin
 
; {{WP|Moshi_moshi|Moshi Moshi}} : Grußwort am Telefon, eigentlich ''Ich werde Dir etwas erzählen''
 
; {{WP|Moshi_moshi|Moshi Moshi}} : Grußwort am Telefon, eigentlich ''Ich werde Dir etwas erzählen''
; Mushisushi : Insekten enthaltende Mahlzeit
+
; Mushisushi : rohe (vielleicht sogar lebendige) Insekten enthaltendes Sushi (Essensmahlzeit)
  
 
=== N ===
 
=== N ===

Version vom 16. Juni 2010, 12:01 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist unvollständig, und bedarf daher einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen kannst, mach es! Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.


Der Runnerjargon in Japan ist stark vom Geschäftsleben und von der Tradition geprägt.

Inhalt: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Siehe auch

A

B

C

D

Dekotora
Aufgemotzte LKW, aus dem englischen "Decoration Truck"

E

F

G

Gaijin (外人)
Fremder (jap.), abwertend; wörtlich: Mensch von draußen
Gaikokujin (外国人)
Ausländer, normale Bezeichnung
Giri (義理) 
Ehre, Ruf, Gesicht, Verpflichtung, Verantwortung; Giri-Schuld ist Ehrenschuld
Gochiso sama deshita (ごちそうさまでした) 
Es war ein Festessen!
Gumi 
Yakuza-Clan, eigentlich Zusammenschluß, Firma, Unternehmen
Shadowtalk Pfeil.png Korrekt transkribiert nur, wenn es als Nachsilbe verwendet wird... alleinstehend muß es eigentlich "Kumi" heißen!
Shadowtalk Pfeil.png Grammaticus Maximus
Gyaru (ギャル) 
Bad Girl, früher Mädchen und Frauen in frecher Mädchenkleidung - die Kogyaru (コギャル) speziell in Schuluniformen. Mittlerweile der Vorreiter einer bunten punkartigen Modekultur, die sich in verschiedene Zweige aufgeteilt hat. Das Wort entwickelte sich aus dem englischen "Gal" - Mädel. (Weitere Infos siehe Link)

H

I

Itadakimasu 
Es möge Ihnen schmecken!

J

Jishin 
Erdbeben

K

kai (怪)  
seltsam, mysteriös, verhext
Kai 
eine Yakuza-Gruppierung, im Gegensatz zu -gumi nicht auf Familienbande sondern auf einer gemeinsamen Philosophie der Mitglieder oder einer Idee basierend
Kaishaku-Nin (介錯人) 
Wird meist mit einem Sekundanten im europäischen Raum verglichen; eine Art Seelenverwandter oder Nächster des Samurai. Er soll bei einem Seppuku den Kopf im rechten Moment vom Körper trennen, um einem Ehrverlust durch ein schmerzverzerrtes Gesicht vorzubeugen
Kannushi 
Shintopriester
Karōshi (過労死, Über-Arbeiten-Tod)  
Tod durch Überarbeitung
kawaii 
Süß
Kawaruhito 
jap. "veränderte Person", "Wechselbalg" - extrem abfällig für Metamenschen.
Shadowtalk Pfeil.png Die Japaner verpacken ihren anti-metamenschlichen Rassismus gerne in kalte Höflichkeit.
Shadowtalk Pfeil.png Mihoshi-Oni
Keiretsu 
Zusammenschlüsse von Unternehmen, auch „wirtschaftliche Verbundgruppen“ u.U. auch Monopol oder Kartell
Kōban 
Polizeiwache
Kobun 
n. (jap) Mitglied eines Yakuza-Clans.
Kumi 
Yakuza-Clan, eigentlich Zusammenschluß, Firma, Unternehmen

L

M

Meisho-san 
(jap. wörtl.: Mr. Name) Pseudonym eines Auftraggebers für Shadowrunner, Äquivalent zum amerikanischen "Mr. Johnson" (auch: Mr. Tanaka)
Miko 
Shintopriesterin
Moshi Moshi 
Grußwort am Telefon, eigentlich Ich werde Dir etwas erzählen
Mushisushi 
rohe (vielleicht sogar lebendige) Insekten enthaltendes Sushi (Essensmahlzeit)

N

Nawabari 
(n.) Territorium eines Yakuza-Gumi, wörtlich: "beschütztes Gebiet"

O

Omae 
Kumpel, Chummer, eigentlich ehrwürdige Ansprache des Gegenübers mit Du vergleichbar, mittlerweile jedoch zum Omee im Sinne von Hey Du verkommen
Onsen 
(jap. 温泉, auf Karten und Schildern oft als 湯 oder ゆ (yu, heißes Wasser) oder auch als ♨ dargestellt) ist die japanische Bezeichnung für eine heiße Quelle. Im Allgemeinen versteht man unter Onsen ein öffentliches Bad (Sentō), das von einer natürlichen heißen Quelle gespeist wird.
Otaku 
(jap. おたく, オタク, ヲタク) Die ersten Technomancer, (fanatischer) Fan, Nerd, Stubenhocker auch jmd. der wie sein Avatar aussieht; eigentlich wörtlich ehrwürdiges Sie in Haus
Oyabun 
jap. Vater, Führer eines Kumi oder Rengo

P

Q

R

Rengo 
Zusammenschluss von Kumi

S

Sararīman 
männlicher Büroangestellte, Anglizismus von Salaryman
Seppuku 
(Ritueller) Selbstmord
Shokushiki 
Ghul(e)
Sokaiya 
spezielle Form der Konzernerpressung, bei der die Gangster sich mit Aktien in einen Kon einkaufen, und diesen dann durch das Auftreten ihrer Vertreter auf Aktionärsversammlungen schikanieren, bis dieser bereit ist, die Wertpapiere weit über Kurs zurück zu kaufen, um die Yaks wieder los zu werden.

T

(Mr.) Tanaka 
anonymer Auftraggeber für Shadowrunner, japanisches Äquivalent zum amerikanischen Mr. Johnson (auch: Meisho-san)
Tetsuo (鉄男) 
Cyberzombie, wörtlich Metall oder Technik und Mann

U

V

W

Wakagashira 
Stellvertreter des Oyabun

Y

Yabitsume 
Ritual, bei dem sich ein Yak meist den kleinen Finger abschneiden muß. Gründe dafür sind vielfältig, von Gesichtsverlust über Vertrauensbeweis bis hin zum Ausstieg
Yak 
gängige Abkürzung für Yakuza-Mitglied
yobisute 
Unhöflich

Z

Zaibatsu 
Firmenkonglomerat, ursprünglich vermögender Clan

Siehe auch

Weblinks

Quellen

Dieser Artikel ist Produkt einer Recherche und teilweise Erfindung von Benutzer Harekrishnaharerama.